我 要 买 一个 礼物 。
Я х-ті- ---- ---іла б--у---и-под-ру---.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
Po-upky
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
我 要 买 一个 礼物 。
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Pokupky
但 是 不要 太贵 的 。
А-- -- --же-д-р-г-й.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Po--p-y
P______
P-k-p-y
-------
Pokupky
但 是 不要 太贵 的 。
Але не дуже дорогий.
Pokupky
或许 一个 手提包 ?
М--л-в- --м-у?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
YA -----v-------ho--l--b--upyty-po-ar-nok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
或许 一个 手提包 ?
Можливо сумку?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
您 要 什么 颜色 的 ?
Як----к-ль-ру--- --х----и?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y- k-ot-v b- / khotila b-k--yty p--aruno-.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
您 要 什么 颜色 的 ?
Якого кольору Ви б хотіли?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Чор--г-, ---ич----г- ч---і-ого?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
YA k-o--v by /-k---i-a --kup--y--odar-n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
Чорного, коричневого чи білого?
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Ве-и-у----м----ьку?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
A-e--- ----- d--o--y̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Велику чи маленьку?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
我 可以 看一下 吗 ?
Ч----жу я -а -----янут-?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
A-e n- d---------h-y-.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
我 可以 看一下 吗 ?
Чи можу я на цю глянути?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
是 真皮的 吗 ?
В------ір-н-?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
A-e--e duz---d--o--y̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
是 真皮的 吗 ?
Вона шкіряна?
Ale ne duzhe dorohyy̆.
还是 人造革 ?
Чи во---з--------го м--еріалу?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
M---l-vo--um--?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
还是 人造革 ?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Mozhlyvo sumku?
当然 是 纯皮的 了 。
З- --і--- -в--айно.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
M---l-v- --mku?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
当然 是 纯皮的 了 。
Зі шкіри, звичайно.
Mozhlyvo sumku?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Це ду---хо-о-- -кі-т-.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
M-zhlyv--su---?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Це дуже хороша якість.
Mozhlyvo sumku?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
І-су--а -і---о-з---ім не-д---г-.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
Y-ko-- -olʹo-- V- - ----ily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
І сумка дійсно зовсім не дорога.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
我 喜欢 。
Ц----ні под--ає--с-.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Y-k--- ---ʹ--- -y-b--h--ily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
我 喜欢 。
Ця мені подобається.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
我 要 这个 了 。
Я-----і--му.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y----o-k-l---u--- b kh-til-?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
我 要 这个 了 。
Я цю візьму.
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
我 能 退换 吗 ?
Ч- мож--я ц- -бм--яти?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-or-oh---ko-yc-n-v-ho---y-b-lo--?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
我 能 退换 吗 ?
Чи можу я цю обміняти?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
当然 了 。
Зв-ч-йн-.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Chornoh---k-ryc-ne-oho-c-------ho?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
当然 了 。
Звичайно.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
我们 把 它 包装成 礼品 。
Ми з--а-у--о ----к п-д--у-о-.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
Ch--n-----k-r-c-n--o-o---- b-lo--?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
我们 把 它 包装成 礼品 。
Ми запакуємо її як подарунок.
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
那 对面 是 收银台 。
Ка---т--.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
V----u c-y m--e-ʹ--?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
那 对面 是 收银台 。
Каса там.
Velyku chy malenʹku?