我女朋友的 猫 |
к-шка --єї-п-др--и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-do---- v-d-in-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
我女朋友的 猫
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
|
我男朋友的 狗 |
с--а-а мог--др--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro-ovy-̆----m-nok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
我男朋友的 狗
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
|
我孩子的 玩具 |
і-ра--и-мо-х -і-ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
ki-hka moy-i- po-ruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
我孩子的 玩具
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 男同事的 大衣 。 |
ц--- пальто --г---о---и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s-k- moy-i---od---y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 男同事的 大衣 。
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 女同事的 车 。 |
Ц--–-ав-о-о-іль-м--------ги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis-ka --y------d-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 女同事的 车 。
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 同事的 工作 。 |
Це---ро--та -о-х к----.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
so-aka--oh- d---a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
这是 我 同事的 工作 。
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
Ґу-зи- -і---ті--від--оро--и.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s-b--a -oh- dru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
|
车库 钥匙 不见 了 。 |
Не-а- -люч- --д га--жа.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s---ka -oh- --uha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
车库 钥匙 不见 了 。
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
|
老板的 电脑 坏了 。 |
Ко-п’---р --р-в-ика --псова--й.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-ra-hk- m-ïkh-di---̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
老板的 电脑 坏了 。
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
Х-- -а-ьки д-в-ин--?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i--as----m---kh d-tey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
|
我 怎样 去 她父母 家 ? |
Я---р--т- --------ку -ї-б------?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ih--shky--oïk- d--e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
|
房子 就在 这条街的 尽头 。 |
Б----о----кін-- -у--ц-.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t-e –----ʹt- moh- k-lehy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
Я--н-зи-а-т-с----оли-- ----царі-?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t---–-palʹto-m--- k-leh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
|
这书 叫什么 名儿 ? |
Як-на----є-ь-я книга?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
t-- - -a--to m-ho kol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
这书 叫什么 名儿 ?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
Як--ва---д-т-й-сус--ів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Tse-–--vto--b-l- moy--̈-ko-ehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
К-ли-- д-тей -ан---л-?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-e – --t-----l---oy--̈--o-ehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
医生 什么 时候 出诊 ? |
К------ий-ає--ік-р?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
T-- --a-tomob--- moy--̈ k-lehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
医生 什么 时候 出诊 ?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
博物馆 什么时间 开放 ? |
К--и -узей --д-----и-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Tse –----o-- m--̈kh kole-.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
|
博物馆 什么时间 开放 ?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.
|