我–我的
నేను-నాది--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
Sa-b-dha-ōd-ak- sar---āma-u-u 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
我–我的
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
我 找不到 我的 钥匙 了 。
న--ు -ా -ాళాల- కన-----ేదు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sambadh-bō---k--s-rvan-mamul- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
我 找不到 我的 钥匙 了 。
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
我 找不到 我的 车票 了 。
న-కు -- టిక-----న-డుట---ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-n--nā----ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
我 找不到 我的 车票 了 。
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
你–你的
నువ-----ీ---నీ-ి--ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēn--n-d---ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
你–你的
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
మీ -ాళ----మీ-- -నబ-్-ా--?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē---nād--nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
మ- ట-క--- మీ-ు-కనబడి---?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā---nā -ā--lu -a-ab--uṭal-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
他–他的
అ-న--అతనిది
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N--u n--t----- kanaba--ṭ--ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
他–他的
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
అ-ని తా-ం--క-కడ-ఉంద--మీ-ు--ె---ా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N-k- -- ---ā-u--a-------a-ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
అ--- ట--ెట--ఎ---- -ంద--మ-కు -ెలుస-?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nā-u -ā------ k--a---u-a-ē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
她–她的
ఆ---ఆమ--ి
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-ku nā---keṭ--anabaḍ-ṭa-ēdu
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
她–她的
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
她的 钱 不见 了 。
ఆమె--బ్-ు------ది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nāku--- ṭ-k-ṭ k-na--ḍ---l--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
她的 钱 不见 了 。
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
她的 信用卡 也 不见 了 。
మరి-ు -మె క--ెడ-ట- క-ర్డ్-కూ-ా -ోయి-ది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N---u mī---n----mīdi
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
她的 信用卡 也 不见 了 。
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
我们–我们的
మనము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-vvu-m------d- m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
我们–我们的
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
మన తా---రిక- ఒం--ల--బాలేదు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu--u mīru-nīd- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
మ- బ-మ-మ-/----న-మ్మ---అ-్---మ -ుల---గా----ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī -āḷālu ---- ---a-a--āy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
你们–你们的
న---వు-మీ---నీ-ి --ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī----āl----ku-kan----ḍāyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
你们–你们的
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
ప-ల-ల-ూ-----న-న-న---ు ఎ--కడ-ఉన్న-ర-?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī --ḷ-lu--īku -anabaḍ----?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
పి-----, -- -మ-- ఎక్-----ది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī--ike- ---u-ka--ba--n--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?