短语手册

zh 命令式2   »   hy հրամայական 2

90[九十]

命令式2

命令式2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 亚美尼亚语 播放 更多
你 去 刮胡子 ! Ս-փր-ի´ր: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
h---ayaka- 2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
洗脸 ! Լվաց--´-: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
h--m---kan-2 h_________ 2 h-a-a-a-a- 2 ------------ hramayakan 2
梳头 ! Սա--վի--: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
Sa-’--i´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
打电话 !您 打电话 ! Զա--ի-ր--Զա-գ-´ք: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Sap--v--r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
开始 !您 开始 吧 ! Բ-----:--ռ-ե´ք: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
S-p’rvi-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
停下 !您 停下 ! Վ--ջացր--´: Վերջ-ց-ե´-: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
L--ts’v--r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
放下 !您 放下 ! Թո´ղ:-Թող---: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
L--t-’vi-r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
说 !您说 ! Ա---- Աս--ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
L-ats’--´r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
买 !您买 ! Գնի´-: -նե´ք: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
San--i-r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
要 诚实 啊 ! Մ-´ -ղի--ան---իվ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
S--rv--r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
不要 调皮 ! Մ-´ ե-իր-անվ----: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
Sa----´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
不要 没礼貌 ! Մի´ --ի--ա---րգ--ի: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
Z----´- Zang-´k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
一定 要 始终 诚实 ! Եղ-´ր --շտ---ն--: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Z----´r-Z--g-´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
对人 总要 友好 ! Եղի-ր----տ -զնի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Z--gi---Z--g-´k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
对人 总要 有礼貌 ! Եղի´- -իշտ ---աք-վարի: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
B-r-i-----r--´-’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
平安 回家 吧 ! Ապ--ո- տ-ւ- հաս---: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
Br----r Br--e´-’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
请您 照顾好 自己 ! Հ-- --ր--ն---քեզ -----: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
Brrn-------n-´k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
请您 再到 我们 这儿 来 ! Այ---ե-- մ---ևս-մ-- --գ-մ: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Verj-----u- V--ja-s----k’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’

婴儿能学习语法

孩子成长很快。 他们也学得很快! 关于孩子是如何学习的,这仍未被研究。 学习过程是自动发生的。 孩子都没有察觉到自己是在学习。 尽管如此,他们每天学会的越来越多。 这在语言上体现得尤为明显。 刚出生的婴儿只会哭。 几个月之后他们就已经能说一些简短的字词。 然后再从这字词学会简单句子。 某个时候孩子学会了母语。 可惜的是,对成年人来说并非如此。 成年人需要借助书籍和其它学习材料的帮助。 只有这样他们才能记得住语法。 然而,婴儿在四个月大的时候就已经在学习语法了! 实验里,研究人员给德国婴儿教授外语语法。 让他们听意大利语的句子。 这些句子包含着特定的句法结构。 这些婴儿大约听了15分钟的正确句子。 学习结束后,又再次播放句子给婴儿听。 但这一次,这些句子中有几个错误句子。 当婴儿听这些句子时,他们的脑波会被测量。 这样就能知道婴儿的大脑对这些句子有何反应。 研究结果显示,婴儿对错误句子有不同的大脑活动。 虽然他们才刚学了这些句子,但也在脑中注册了错误句子。 当然他们并不明白为什么有些句子是错误的。 他们只是让自己去适应声音模式。 但是这已经足以去学习一种语言了——至少对婴儿来说......