短语手册

zh 命令式2   »   el Προστακτική 2

90[九十]

命令式2

命令式2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
你 去 刮胡子 ! Ξ---σο-! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
Pro-takt-k--2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
洗脸 ! Π-ύσου! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pro--akt--- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
梳头 ! Χτ-νίσο-! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
X-rí--u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
打电话 !您 打电话 ! Πάρ- -ηλ-φων-! Πά------------! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-rís--! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
开始 !您 开始 吧 ! Ά-χισε--Α--ίστ-! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xyr-s--! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
停下 !您 停下 ! Σταμ--α! Σταματ----! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
P---ou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
放下 !您 放下 ! Άστ-----ή-τε-το! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
P--so-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
说 !您说 ! Πε---ο- -είτε---! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Pl----! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
买 !您买 ! Αγ-ρασ--το----ορ--τ--τ-! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
Ch---í--u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
要 诚实 啊 ! Μη--είσ-ι π--έ αν----κ---ή-! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
C-t--ís-u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
不要 调皮 ! Μ-ν-εί-αι ποτ---υ----ς! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
C-te----u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
不要 没礼貌 ! Μ-ν---σ---πο-έ α-ε---! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
P-----ēlé-h---!-P-rte---l--h-n-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
一定 要 始终 诚实 ! Ν----σ-- πάντ- ---ι-ρ--ής! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
Páre t----hō--!-Pá-te tēlép--n-! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
对人 总要 友好 ! Ν---ίσ-ι-πά-τα--α-ό-! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
Pá-e tēlé---no!-P-r-- t---phōno! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
对人 总要 有礼貌 ! Ν- είσ-ι --ν-- ευγεν-κό-! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Á-ch---- A------e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
平安 回家 吧 ! Κα-- -ρ-μο! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Ár-h-se--Ar--í-te! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
请您 照顾好 自己 ! Να --ο----τ- --ν ε---ό -ας! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á--hi----Ar-h-s-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
请您 再到 我们 这儿 来 ! Ν- -ας ξαναεπ-σ--φτεί-ε! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
St-m---- Stam-tḗst-! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

婴儿能学习语法

孩子成长很快。 他们也学得很快! 关于孩子是如何学习的,这仍未被研究。 学习过程是自动发生的。 孩子都没有察觉到自己是在学习。 尽管如此,他们每天学会的越来越多。 这在语言上体现得尤为明显。 刚出生的婴儿只会哭。 几个月之后他们就已经能说一些简短的字词。 然后再从这字词学会简单句子。 某个时候孩子学会了母语。 可惜的是,对成年人来说并非如此。 成年人需要借助书籍和其它学习材料的帮助。 只有这样他们才能记得住语法。 然而,婴儿在四个月大的时候就已经在学习语法了! 实验里,研究人员给德国婴儿教授外语语法。 让他们听意大利语的句子。 这些句子包含着特定的句法结构。 这些婴儿大约听了15分钟的正确句子。 学习结束后,又再次播放句子给婴儿听。 但这一次,这些句子中有几个错误句子。 当婴儿听这些句子时,他们的脑波会被测量。 这样就能知道婴儿的大脑对这些句子有何反应。 研究结果显示,婴儿对错误句子有不同的大脑活动。 虽然他们才刚学了这些句子,但也在脑中注册了错误句子。 当然他们并不明白为什么有些句子是错误的。 他们只是让自己去适应声音模式。 但是这已经足以去学习一种语言了——至少对婴儿来说......