| 您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
Μπ-ρ---- ν- μ---κ-ψ----τ---α--ι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
pa---al- -i- --ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
|
| 请 不要 太短 。 |
Ό-ι πο-ύ--ον-ά--αρ--αλ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
p----al- -i-----i
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
|
请 不要 太短 。
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
|
| 请 短 些 。 |
Λ-γο--ι----ν-ά-πα----λώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mp-reíte--- m---kó---t--ta ma--iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
请 短 些 。
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| 您 能 冲洗 相片 吗 ? |
Μ---ε--- να--μφ--ί--τ- -ις-φ-τογ-αφ-ες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpo-e------ --- -ó---t- t- --l---?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| 照片 都 在 CD 里面 。 |
Οι---τ--ραφίε------ι--τ--CD.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Mp--e--- na--o----ps-te t--m-ll--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
照片 都 在 CD 里面 。
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| 照片 都 在 照相机 里 。 |
Οι φωτ----φ----εί-αι στ-ν--άμερα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Óc-i--o-ý-kon----a-ak--ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
照片 都 在 照相机 里 。
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| 您 能 修 这个 表 吗 ? |
Μπ---------------ευ-σετε--ο --λ-ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Ó-h--p-l--k-nt--p-ra-a--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| 表面 坏 了 。 |
Έσ-α-- τ- γ-α--.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ó--i----ý -ontá----a--lṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
表面 坏 了 。
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| 电池 没 电 了 。 |
Τε--ί----- μπα--ρ-α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L--o--io kontá p--ak--ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
电池 没 电 了 。
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| 您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
Μπορ---ε----σ----ώσε-- -ο--ο-κ---σ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
L--o--i- k--tá----ak-lṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| 您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
Μπ--ε-----α ---αρ-σετε-----αν----ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Lí-o -io-k-ntá par----ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| 您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
Μπο-ε-τε--- ----ξ-----α πα-ού-σ--;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp------------ph--ísete ti- --ō-o-rap-íe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| 您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
Μπ-ρ-ί-- -- μ---δ-σε-ε -ωτ--;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpor-í----a em---n-sete --- phō-o---phíes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| 您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
Έ-ε-ε-σπ--τα-- αν-π-ήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Mp----te--- e--h--í--te --s-phōt-g------s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
Έχε-ε-σταχ--δοχ-ίο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O- p-ōtog-ap-í-s-eínai s-- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| 您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
Κα-ν---τ- πούρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi ---tog-a---es -í--i s-o CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| 您 吸/抽 香烟 吗 ? |
Κ---ί--τ- -σιγ-ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Oi p-ōt--ra---e- e--a---t- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| 您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
Κα-ν---τ- π-π-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Oi-p-ōtog--p--es----ai ---n-ká--r-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|