短语手册

zh 从句连词1   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

91[九十一]

从句连词1

从句连词1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

Bağınıñqı söylem 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
明天 天气 可能 会 变好 。 А---р-йы е----,----кін------ар--. А__ р___ е_____ м______ ж________ А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
B-ğı----ı -ö--em 1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
您 从哪儿 知道的 ? Оны-қай-ан -іле-і-? О__ қ_____ б_______ О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
B---nı-q---ö--e--1 B________ s_____ 1 B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1 ------------------ Bağınıñqı söylem 1
我 希望 天气 会 变好 。 М-- жа-с-рады --- ү-і--е---і-. М__ ж________ д__ ү___________ М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
A-a-ra-ı ert-ñ--mü-k-n- -aq--ra-. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
他 一定会 来 。 О- -н---к--еді. О_ а___ к______ О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
A-a --y- ert-ñ- müm-i-, --q--r--. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
肯定 吗 ? Ра---а? Р__ п__ Р-с п-? ------- Рас па? 0
A-a-r-yı -r-e----ü---n,-j---a-a-. A__ r___ e_____ m______ j________ A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
我 知道, 他 会来 的 。 О-ың -е--ті-ін---л---н. О___ к________ б_______ О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
O-ı-q--d-n bi-esiz? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
他 一定 会打 电话 来 。 Ол--і--етт- т--д--қ--ырау-ш-лады. О_ м_______ т____ қ______ ш______ О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
O----------bile-iz? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
真的 吗 ? Шын --? Ш__ б__ Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
O-ı-q-y--n--il--iz? O__ q_____ b_______ O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 Ол--оң---- ш-л--ы--еп----а-мын. О_ қ______ ш_____ д__ о________ О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
Men----saradı-de----i--ene-i-. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 Ш-рап----ы--- к-не -кен. Ш____ ш______ к___ е____ Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Men -a-sar-d- --p-üm--te--mi-. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
您 知道 得 准确 吗 ? С-з -ұ----нық б---с-- -е? С__ м___ а___ б______ б__ С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
M-- ----a---ı-d-- ümitt----in. M__ j________ d__ ü___________ M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
我 猜, 它 是 很陈 的 。 Мен-мұ-ы --не-д-п ---а----. М__ м___ к___ д__ о________ М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
O--an-- --le-i. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
我们的 老板 相貌 很好看 。 Б--дің б-ст-қ ке-бе--- көр-----. Б_____ б_____ к_______ к________ Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Ol--n-- k-le--. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
您 这样 觉得 吗 ? Сол-й ------ыз-б-? С____ о_______ б__ С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
O--an-- -eledi. O_ a___ k______ O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 Ме-і--о-ы-ша- -л -те к-л-ет-і кө----д-. М____ о______ о_ ө__ к_______ к________ М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
R-s -a? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
老板 一定 有 女朋友 。 Б---ы-тың---рб--ы-ба-- а--қ. Б________ қ______ б___ а____ Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
Ra- p-? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
您 真是 这么 想的 ? Шын--о-а- о-л---ыз --? Ш__ с____ о_______ б__ Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
R---p-? R__ p__ R-s p-? ------- Ras pa?
很可能 他有 一位 女朋友 。 Он-ң---рбыс--ың-----ы ә-д-н м-м--н. О___ қ_________ б____ ә____ м______ О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O----k-l-tin-n--i--min. O___ k________ b_______ O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.

西班牙语

西班牙语属于世界性语言。 全世界西班牙母语者超过了3.8亿人。 此外还有很多人以西班牙语作为第二语言。 因此西班牙语是地球上最重要的语言之一。 它也是所有罗曼语言中最重要的一种。 西班牙语使用者把他们的语言称为español 或者 castellano。 卡斯特拉诺(castellano)这个词揭示了西班牙语的起源。 它是从西班牙卡斯蒂利亚地区的平民口语中发展而来。 早在16世纪,大部分西班牙人就已经在说卡斯特拉诺语。 今天,español 或castellano这两个词被当作近义词使用。 但是它们也包含着政治层面因素。 通过侵略和殖民,西班牙语扩散到全世界。 在西非和菲律宾也有人说西班牙语。 但大部分西班牙语使用者住在美洲。 西班牙在中南美洲是主导语言。 但美国的西班牙语使用人数也在增加。 美国大约有5000万人说西班牙语。 这个数目比西班牙本土还多! 但美洲西班牙语和欧洲西班牙语不太一样。 两者的差异主要体现在词汇和语法上。 比如,美洲西班牙语使用另一种过去时态。 词汇上也存在许多差异。 某些词语只在美洲使用,某些只在西班牙使用。 美洲西班牙语没有统一化。 美洲西班牙语里有很多不同变体。 除了英语,西班牙语是世界上最常学习的外语。 还有它学起来相对较快...... 您还在等什么呢?——¡Vamos!