明天 天气 可能 会 变好 。 |
Ауа--ай- е--е---м----н,-----ар-р.
А__ р___ е_____ м______ ж________
А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-.
---------------------------------
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
0
Ba------ı -ö--e- 1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
|
明天 天气 可能 会 变好 。
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар.
Bağınıñqı söylem 1
|
您 从哪儿 知道的 ? |
Оны -ай-а---іле---?
О__ қ_____ б_______
О-ы қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Оны қайдан білесіз?
0
Ba---ı-----öylem-1
B________ s_____ 1
B-ğ-n-ñ-ı s-y-e- 1
------------------
Bağınıñqı söylem 1
|
您 从哪儿 知道的 ?
Оны қайдан білесіз?
Bağınıñqı söylem 1
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
М-н--а-са--ды -е--ү---т-н--і-.
М__ ж________ д__ ү___________
М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н-
------------------------------
Мен жақсарады деп үміттенемін.
0
A-- rayı--rteñ--mü--in, -a--a-a-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
我 希望 天气 会 变好 。
Мен жақсарады деп үміттенемін.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
他 一定会 来 。 |
Ол--ны--ке-еді.
О_ а___ к______
О- а-ы- к-л-д-.
---------------
Ол анық келеді.
0
A-a r-yı -r--ñ- müm--n, -a--a-a-.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
他 一定会 来 。
Ол анық келеді.
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
肯定 吗 ? |
Ра---а?
Р__ п__
Р-с п-?
-------
Рас па?
0
Aw---a-ı --t-ñ, m-----, -aq--r-r.
A__ r___ e_____ m______ j________
A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-.
---------------------------------
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
肯定 吗 ?
Рас па?
Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
Он---ке----нін-б-л---н.
О___ к________ б_______
О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н-
-----------------------
Оның келетінін білемін.
0
O-ı -ayd---bile---?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
我 知道, 他 会来 的 。
Оның келетінін білемін.
Onı qaydan bilesiz?
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
Ол-------т- -үрд--қ-ң-р-у -алад-.
О_ м_______ т____ қ______ ш______
О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
0
On---ayd-- --l--iz?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
他 一定 会打 电话 来 。
Ол міндетті түрде қоңырау шалады.
Onı qaydan bilesiz?
|
真的 吗 ? |
Ш-- -а?
Ш__ б__
Ш-н б-?
-------
Шын ба?
0
O---qa---n--i-----?
O__ q_____ b_______
O-ı q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Onı qaydan bilesiz?
|
真的 吗 ?
Шын ба?
Onı qaydan bilesiz?
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
Ол--о-ырау-ша--ды-------л-----.
О_ қ______ ш_____ д__ о________
О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-.
-------------------------------
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
0
Me- --q-----ı d---ümitte-e-i-.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
Ш-рап-ш-ным-н--өн- ек-н.
Ш____ ш______ к___ е____
Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-.
------------------------
Шарап шынымен көне екен.
0
M-n---qs-r--ı------m-tte-----.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Шарап шынымен көне екен.
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
Сіз м--ы-а-ық--іл---- бе?
С__ м___ а___ б______ б__
С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-?
-------------------------
Сіз мұны анық білесіз бе?
0
Me---aq-a-a---d-p----tt----in.
M__ j________ d__ ü___________
M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n-
------------------------------
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
您 知道 得 准确 吗 ?
Сіз мұны анық білесіз бе?
Men jaqsaradı dep ümittenemin.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
М-н-мұ-- к-----еп--й-а--ы-.
М__ м___ к___ д__ о________
М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-.
---------------------------
Мен мұны көне деп ойлаймын.
0
Ol--nı- --led-.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Мен мұны көне деп ойлаймын.
Ol anıq keledi.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
Бі--і--ба-тық--ел-етт- к--і-еді.
Б_____ б_____ к_______ к________
Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-.
--------------------------------
Біздің бастық келбетті көрінеді.
0
O- --ı-------i.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
Біздің бастық келбетті көрінеді.
Ol anıq keledi.
|
您 这样 觉得 吗 ? |
С--а- -------з ба?
С____ о_______ б__
С-л-й о-л-й-ы- б-?
------------------
Солай ойлайсыз ба?
0
O---nı- --le--.
O_ a___ k______
O- a-ı- k-l-d-.
---------------
Ol anıq keledi.
|
您 这样 觉得 吗 ?
Солай ойлайсыз ба?
Ol anıq keledi.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
Мені- ойы---, -- -т--ке-бет---к--ін---.
М____ о______ о_ ө__ к_______ к________
М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-.
---------------------------------------
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
0
Ra--p-?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Ras pa?
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
Б-с----ың----б--ы-б--ы а---.
Б________ қ______ б___ а____
Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-.
----------------------------
Бастықтың құрбысы бары анық.
0
Ra- -a?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
老板 一定 有 女朋友 。
Бастықтың құрбысы бары анық.
Ras pa?
|
您 真是 这么 想的 ? |
Ш-- с--а- ойл--сыз-б-?
Ш__ с____ о_______ б__
Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-?
----------------------
Шын солай ойлайсыз ба?
0
Ras-pa?
R__ p__
R-s p-?
-------
Ras pa?
|
您 真是 这么 想的 ?
Шын солай ойлайсыз ба?
Ras pa?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
Оның --р------- -о------де- м--к--.
О___ қ_________ б____ ә____ м______
О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-.
-----------------------------------
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
0
On-ñ--el-t-----bile---.
O___ k________ b_______
O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n-
-----------------------
Onıñ keletinin bilemin.
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін.
Onıñ keletinin bilemin.
|