明天 天气 可能 会 变好 。 |
ა-ინ-- --ალ-ალბ-თ უ--თე-----ნებ-.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
a--ndi -h--- -l--- u------- --neba.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
明天 天气 可能 会 变好 。
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
您 从哪儿 知道的 ? |
ს---ან-იც--?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
s-i-a- its--?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
您 从哪儿 知道的 ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
ი-ედ- მ-ქ-ს----მ--კ--ე-ი ი---ბ-.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
sai--n --s--?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
我 希望 天气 会 变好 。
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
saidan itsit?
|
他 一定会 来 。 |
ი- ნა--ვ-ლად-მ-ვ-.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
s--------s--?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
他 一定会 来 。
ის ნამდვილად მოვა.
saidan itsit?
|
肯定 吗 ? |
ნ-მდ-ილ-დ?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
imedi -akv-- r-- uk'--esi---n-b-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
肯定 吗 ?
ნამდვილად?
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
ვი----რ----ო-ა.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
is-n----il-d -o-a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
我 知道, 他 会来 的 。
ვიცი, რომ მოვა.
is namdvilad mova.
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
ის ---დვილა--დარე--ვ-.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is--am-vilad --va.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
他 一定 会打 电话 来 。
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad mova.
|
真的 吗 ? |
მ-რ---?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
i- n-mdvi--d-mo-a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
真的 吗 ?
მართლა?
is namdvilad mova.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
ვფ--რ-ბ,-რ------ე--ვ-.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
n--d--l--?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
namdvilad?
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
ღ---- ნ-მ----ად ძ---ია.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
n---vil-d?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
ღვინო ნამდვილად ძველია.
namdvilad?
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
ზუ-ტად -ცით?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
namd-i---?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
您 知道 得 准确 吗 ?
ზუსტად იცით?
namdvilad?
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
ვ-----ბ- რომ -ვე---.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
vits-, --m --v-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vitsi, rom mova.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
ჩ-ენი უფრო-- კა---დ---მ---უ-ე-ა.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
vi-s-- r-m mova.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
vitsi, rom mova.
|
您 这样 觉得 吗 ? |
ა-ე ფი---ბ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
v-t--,--o- ---a.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
您 这样 觉得 吗 ?
ასე ფიქრობთ?
vitsi, rom mova.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
ვ-ი---ბ- რ----ა-ი---კ-რ-ა---ამო---რება.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
i- --md--l-d----ek'a-s.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
is namdvilad darek'avs.
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
უფ-ო----ამდ-ი-ა---ყ--ს---გ--ა-ი-გოგ-.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
m---l-?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
老板 一定 有 女朋友 。
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
martla?
|
您 真是 这么 想的 ? |
ას- --ქ---თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
m--t--?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
您 真是 这么 想的 ?
ასე ფიქრობთ?
martla?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
ეს-შ-სა--ებე--ა--რ-მ მა- მ-გო---ი-გოგ- ჰ-ავს.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
m----a?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
martla?
|