有 兴趣
სურ-ილი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g-dznob-bi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
我们 有 兴趣 。
ჩვ-- გვ--ვ- -უ-ვ---.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
grdznobebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
我们 有 兴趣 。
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
我们 没有 兴趣 。
ჩ--- არ ----ვ- -უ-ვ--ი.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s----li
s______
s-r-i-i
-------
survili
我们 没有 兴趣 。
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
害怕
შ-ში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
su--i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
我 害怕 。
მე-ინი-.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
s-----i
s______
s-r-i-i
-------
survili
我 不 害怕 。
ა---ე-ინი-.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
c-ve--gv--vs-s--v-li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
我 不 害怕 。
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
有 时间
დ-ო-ს--ონა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c-v-- g-a--- sur-ili.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
有 时间
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
他 有 时间 。
მ-- ---- დ-ო.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c-ve- gv--v- s-rvi-i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
他 有 时间 。
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
他 没有 时间 。
მას--რ---------.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
chven ar gv--vs--ur----.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
他 没有 时间 。
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
觉得 无聊
მ-წყენ-ლო-ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chv-n-ar--va-----u---l-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
觉得 无聊
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
她 觉得 很 无聊 。
ის--ო-ყენ-ლი-.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
chve--a- g--kv- --rvi-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
她 觉得 很 无聊 。
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
她 不 觉得 无聊 。
ი- არ არ-ს--ოწ-ე--ლი.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
s-ishi
s_____
s-i-h-
------
shishi
她 不 觉得 无聊 。
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
饿
შ--ში-ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
shis-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
你们 饿 了 吗 ?
გშია-?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
shi--i
s_____
s-i-h-
------
shishi
你们 不饿 吗 ?
ა- --იათ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
m--h-n--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
你们 不饿 吗 ?
არ გშიათ?
meshinia.
口渴
წყ-რვ--ი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
meshin-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
他们 口渴 。
მათ --უ-იათ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
me--in--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
他们 口渴 。
მათ წყურიათ.
meshinia.
他们 不 口渴 。
მათ--რ ---რი--.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar meshi--a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
他们 不 口渴 。
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.