有 兴趣
სურ--ლი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g-dz--be-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
我们 有 兴趣 。
ჩ-ე- -ვაქ-- სურვ---.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
gr-z-obebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
我们 有 兴趣 。
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
我们 没有 兴趣 。
ჩვენ ა- -ვ-----ს-რვ-ლ-.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s--vi-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
我们 没有 兴趣 。
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
害怕
შ--ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
survi-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
我 害怕 。
მეშ-ნ-ა.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
sur-i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
我 不 害怕 。
არ-მ-შ-ნი-.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ch----gv-kv--sur-ili.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
我 不 害怕 。
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
有 时间
დ-ოის--ო--.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c-v-- g-akv- sur----.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
有 时间
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
他 有 时间 。
მა- ---ს ---.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c--en--vak----ur-il-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
他 有 时间 。
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
他 没有 时间 。
მა--არ-ა-ვს დ-ო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
c-ve- -r --a-vs -u-vil-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
他 没有 时间 。
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
觉得 无聊
მო--ე-----ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chv-- -- -v------urvil-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
觉得 无聊
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
她 觉得 很 无聊 。
ი--მ-წ--ნი-ია.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
c---- ar g--k-s -u--i--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
她 觉得 很 无聊 。
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
她 不 觉得 无聊 。
ის -რ ა-ი- --წყე--ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
shi-hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
她 不 觉得 无聊 。
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
饿
შიმ--ლი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s----i
s_____
s-i-h-
------
shishi
你们 饿 了 吗 ?
გ--ათ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
shishi
s_____
s-i-h-
------
shishi
你们 不饿 吗 ?
ა--გ-ია-?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
me-h---a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
你们 不饿 吗 ?
არ გშიათ?
meshinia.
口渴
წ--რვ--ი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m--hini-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
他们 口渴 。
მათ-წ-ურიათ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
me-h----.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
他们 口渴 。
მათ წყურიათ.
meshinia.
他们 不 口渴 。
მ-თ არ წ-ურიათ.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar---s-in-a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
他们 不 口渴 。
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.