短语手册

zh 感受   »   id Perasaan

56[五十六]

感受

感受

56 [lima puluh enam]

Perasaan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
有 兴趣 K--nginan K________ K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
我们 有 兴趣 。 K-m- memi-i-i-ke-n-----. K___ m_______ k_________ K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
我们 没有 兴趣 。 Ka-i-ti-a- memi-i-i kei--i--n. K___ t____ m_______ k_________ K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
害怕 R-s---ak-t R___ t____ R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
我 害怕 。 Sa-a mer-s--tak--. S___ m_____ t_____ S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
我 不 害怕 。 S--- t--a---erasa-ta-ut. S___ t____ m_____ t_____ S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
有 时间 Pu-ya -a-tu P____ w____ P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
他 有 时间 。 D-a--uny-----tu. D__ p____ w_____ D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
他 没有 时间 。 D----ida---un-- w-k--. D__ t____ p____ w_____ D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
觉得 无聊 Ra-- -os-n R___ b____ R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
她 觉得 很 无聊 。 Di- -e---- -osan. D__ m_____ b_____ D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
她 不 觉得 无聊 。 Di- tidak------a --san. D__ t____ m_____ b_____ D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
饿 R--- l-par R___ l____ R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
你们 饿 了 吗 ? Apa-ah--al----m-----------? A_____ k_____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
你们 不饿 吗 ? Ap---h k--i-- -idak m--as- la---? A_____ k_____ t____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
口渴 Ras--h--s R___ h___ R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
他们 口渴 。 And--m----a-----. A___ m_____ h____ A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
他们 不 口渴 。 M------t---k-----sa ----. M_____ t____ m_____ h____ M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!