短语手册

zh 提问题1   »   id Mengajukan pertanyaan 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [enam puluh dua]

Mengajukan pertanyaan 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
学习 belaj-r b______ b-l-j-r ------- belajar 0
学生们 学的 很多 吗 ? A-ak-- -ar--pe-a-a- bany-- b-la---? A_____ p___ p______ b_____ b_______ A-a-a- p-r- p-l-j-r b-n-a- b-l-j-r- ----------------------------------- Apakah para pelajar banyak belajar? 0
不, 他们 学的 少 。 T--------r--a-be--j-r--e-----. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
问题, 提问 be----ya b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? A-akah An---s-ri---be-t-nya------- guru? A_____ A___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- A-d- s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda sering bertanya kepada guru? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 T--a-,----a tida----ri-g ber-an---k--ad--g--u. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_____ g____ T-d-k- s-y- t-d-k s-r-n- b-r-a-y- k-p-d- g-r-. ---------------------------------------------- Tidak, saya tidak sering bertanya kepada guru. 0
回答 men-a-ab m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
请您 回答 。 S----a--ja--b. S______ j_____ S-l-k-n j-w-b- -------------- Silakan jawab. 0
我 回答 。 S--a -e-jawab. S___ m________ S-y- m-n-a-a-. -------------- Saya menjawab. 0
工作 bek--ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
他 正在 工作 吗 ? A--kah-d-a s-d-ng-b--erj-? A_____ d__ s_____ b_______ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a- -------------------------- Apakah dia sedang bekerja? 0
是啊, 他 正在 工作 。 Ya- -i---e-a------e-j-. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
dat--g d_____ d-t-n- ------ datang 0
您们 来 吗 ? Apaka--A-da-a--- -a---g? A_____ A___ a___ d______ A-a-a- A-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Apakah Anda akan datang? 0
对, 我们 马上 就 来 。 Ya- --m---k---d-tang. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
居住 t--g--l t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
您 住 在 柏林 吗 ? A-d--ting-al di B-r---? A___ t______ d_ B______ A-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ----------------------- Anda tinggal di Berlin? 0
是, 我 住 在 柏林 。 Ya, -ay- ti--ga---- ----in. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!