有 兴趣 |
ਚੰਗ-----ਾ
ਚੰ_ ਹੋ_
ਚ-ਗ- ਹ-ਣ-
---------
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
0
bh--anānv-ṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
有 兴趣
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
bhāvanānvāṁ
|
我们 有 兴趣 。 |
ਸ--ੀ -ੱਛਾ---।
ਸਾ_ ਇੱ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-।
-------------
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
0
bhā---ā-vāṁ
b__________
b-ā-a-ā-v-ṁ
-----------
bhāvanānvāṁ
|
我们 有 兴趣 。
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
bhāvanānvāṁ
|
我们 没有 兴趣 。 |
ਸ--ੀ ਕੋ- ਇੱ-ਾ--ਹ---ਹ-।
ਸਾ_ ਕੋ_ ਇੱ_ ਨ_ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
c-gā----ā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
我们 没有 兴趣 。
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
害怕 |
ਡ------ਾ
ਡ_ ਲੱ__
ਡ- ਲ-ਗ-ਾ
--------
ਡਰ ਲੱਗਣਾ
0
c-----ōṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
|
我 害怕 。 |
ਮੈ--- -- -ੱਗ-ਾ --।
ਮੈ_ ਡ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
c-g- h-ṇā
c___ h___
c-g- h-ṇ-
---------
cagā hōṇā
|
我 害怕 。
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
cagā hōṇā
|
我 不 害怕 。 |
ਮ-ਨ-- -- -----ਲ-ਗਦ-।
ਮੈ_ ਡ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
sā-ī -ch- h-i.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
我 不 害怕 。
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
sāḍī ichā hai.
|
有 时间 |
ਵਕਤ --ਣਾ
ਵ__ ਹੋ_
ਵ-ਤ ਹ-ਣ-
--------
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
0
sā-ī --h- ---.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
有 时间
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
sāḍī ichā hai.
|
他 有 时间 。 |
ਉ--ੇ ਕੋਲ ਵ-----।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-।
----------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
0
s--ī-i-----a-.
s___ i___ h___
s-ḍ- i-h- h-i-
--------------
sāḍī ichā hai.
|
他 有 时间 。
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
sāḍī ichā hai.
|
他 没有 时间 。 |
ਉਸਦੇ-ਕ-ਲ ਵਕ- -ਹ-ਂ---।
ਉ__ ਕੋ_ ਵ__ ਨ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-।
---------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
S--ī-k--ī ---ā ---īṁ -ai.
S___ k___ i___ n____ h___
S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i-
-------------------------
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
他 没有 时间 。
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
|
觉得 无聊 |
ਅੱ---ਾਣਾ
ਅੱ_ ਜਾ_
ਅ-ਕ ਜ-ਣ-
--------
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
0
Ḍa----a-aṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
觉得 无聊
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
Ḍara lagaṇā
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ਉ--ਅੱਕ--ਈ---।
ਉ_ ਅੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
Ḍ-ra-lagaṇā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
她 觉得 很 无聊 。
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
她 不 觉得 无聊 。 |
ਉਹ --ੀ----ਕੀ --।
ਉ_ ਨ_ ਅੱ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-।
----------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
0
Ḍ-r---ag--ā
Ḍ___ l_____
Ḍ-r- l-g-ṇ-
-----------
Ḍara lagaṇā
|
她 不 觉得 无聊 。
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
Ḍara lagaṇā
|
饿 |
ਭੁ-- ਲ--ਣਾ
ਭੁੱ_ ਲੱ__
ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
0
ma-n--ḍ-----aga-ā -ai.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
饿
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
mainū ḍara lagadā hai.
|
你们 饿 了 吗 ? |
ਕ--ਤ-ਹ-ਨੂ- ਭੁ-ਖ--ੱ-- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਲੱ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
0
main--ḍ--a -a-a-- hai.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
你们 饿 了 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
你们 不饿 吗 ? |
ਕ---ੁ-ਾ--- ਭੁੱ--ਨਹ----ੱ--?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੁੱ_ ਨ_ ਲੱ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
0
m-i-ū-ḍara-----dā--a-.
m____ ḍ___ l_____ h___
m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i-
----------------------
mainū ḍara lagadā hai.
|
你们 不饿 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
mainū ḍara lagadā hai.
|
口渴 |
ਪ-ਆ- ਲ-ਗਣਾ
ਪਿ__ ਲੱ__
ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ
----------
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
0
M-i-ū --ra--ahī- lag-d-.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
口渴
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
他们 口渴 。 |
ਉ-ਨਾ--ਨ-ੰ ਪ-ਆ----ਗੀ-ਹ-।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਲੱ_ ਹੈ_
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-।
-----------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
0
Ma-nū-ḍ-r- n-hī- lagad-.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
他们 口渴 。
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
他们 不 口渴 。 |
ਉਹਨ-----ੰ-ਪ--- -ਹੀਂ--ੱ-ੀ।
ਉ__ ਨੂੰ ਪਿ__ ਨ_ ਲੱ__
ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
0
Mai-----r--nahīṁ-l--a-ā.
M____ ḍ___ n____ l______
M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-.
------------------------
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|
他们 不 口渴 。
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
|