读书,看书 |
ਪ-੍ਹਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
b----kā-- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
|
我 读完 了 。 |
ਮ-ਂ------ਆ ਹ-।
ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
--------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
bhū-a-ā-a 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
我 读完 了 。
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
bhūtakāla 4
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 |
ਮ-ਂ ਪੂਰਾ---ਵ--ਪੜ੍--- ਹੈ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
p--ha-ā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
paṛhanā
|
明白,理解,领会 |
ਸਮ-ਣਾ
ਸ___
ਸ-ਝ-ਾ
-----
ਸਮਝਣਾ
0
paṛ--nā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
|
我 明白 了 /我 懂 了 。 |
ਮ-ਂ---ਝ---ਆ /---।
ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__
ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-।
-----------------
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
0
paṛh--ā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
我 明白 了 /我 懂 了 。
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
paṛhanā
|
整个 文章 我 都懂 了 。 |
ਮੈ- -ੂਰਾ--ਾਠ-ਸਮਝ --ਆ-/-ਗ---ਾਂ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
mai- p-ṛhi-ā -a-.
m___ p______ h___
m-i- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
整个 文章 我 都懂 了 。
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
回答 |
ਉ--ਰ-ਦੇਣਾ
ਉੱ__ ਦੇ_
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
M--ṁ--ūrā -ā-a-- p---i---hai.
M___ p___ n_____ p______ h___
M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------------------
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
回答
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
我 回答 了 。 |
ਮੈਂ-ਉੱ-- --ੱ-ਾ -ੈ।
ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
0
Sam-jh-ṇā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 回答 了 。
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Samajhaṇā
|
我 回答 了 所有的 问题 。 |
ਮੈ---ਾ-ੇ ਪ-ਰਸ਼ਨਾਂ--ੇ----ਰ --ੱਤੇ --।
ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
0
Sam--h-ṇā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 回答 了 所有的 问题 。
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
Samajhaṇā
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。 |
ਮ---ਇ- ਜ---ਾ / ---ਦ--ਹ-ਂ – ਮੈਂ -- ---ਦ---ੀ-- ਜ-ਣ-ੀ -ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
S-----aṇā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Samajhaṇā
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 |
ਮੈਂ -ਹ--ਿਖ-- --ਲਿਖਦ--ਹਾਂ-- -ੈਂ ਇ- ਲ-----ਹੈ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
0
m-iṁ--a--jha------ ---ī.
m___ s______ g____ g____
m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-.
------------------------
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 |
ਮੈ- ਇ---ਾ-ਦਾ----ਾ-ਦ--ਹਾਂ-–-ਮ-ਂ ਇ----ਣਦ---ੀ-/-ਜ--ਦ- ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
Ma-ṁ----ā---ṭ-a ---a-ha -i-ā/--a-- -ā-.
M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___
M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 |
ਮੈ- -- -ਿਆ-ਂ-ਾ - -ਿ--ਂਦ- ਹਾਂ - -ੈ-----ਲਿ-ਉਂ-ਾ ਸ- --ਲ--ਉ--ੀ -ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Ut-r---ēṇā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 |
ਮੈ---ਹ---ਆ--ਦਾ - --ਆਉ-ਦ------– --ਂ ਇਹ -ਿ----ਾ--ੀ---ਲ-ਆ------ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
U-a-- d-ṇā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 |
ਮ-ਂ ਇਹ ਖ---ਦਾ-/----ਦਦ- ਹ---– ਮੈ- ਇ----ੀ--- ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
0
U--r---ē-ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
我 等 –我 等过 了 。 |
ਮ---ਇ- ਆਸ ਕ----- -ਰਦੀ-ਹਾ--- --ਂ-ਇਹ-ਆਸ--ੀਤੀ--ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
0
ma-- -t----di-- hai.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 等 –我 等过 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 |
ਮੈਂ--- ----ਂਦਾ---ਸ-ਝਾਂਦੀ ਹਾ- – --ਂ-ਇ----ਝਾਇ--ਹੈ।
ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
0
ma-ṁ u-a-a----ā --i.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ utara ditā hai.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 |
ਮੈਂ -ਹ-ਜ-ਣਦ----ਜ---ੀ--ਾਂ-–-ਮੈ- ਇਹ ਜਾ--ਾ-/ ---ਦੀ ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
m-iṁ u-a-a --t- hai.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|