| 读书,看书 |
ਪ-੍ਹ-ਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
bhūt--ā---4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
|
| 我 读完 了 。 |
ਮ-ਂ ਪ-੍--- -ੈ।
ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
--------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
bh--ak-l--4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
我 读完 了 。
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
bhūtakāla 4
|
| 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 |
ਮੈਂ ਪੂ-ਾ--ਾ-ਲ-ਪੜ---- --।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
paṛ-anā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
paṛhanā
|
| 明白,理解,领会 |
ਸਮ--ਾ
ਸ___
ਸ-ਝ-ਾ
-----
ਸਮਝਣਾ
0
p--h--ā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
|
| 我 明白 了 /我 懂 了 。 |
ਮ-ਂ -ਮਝ---ਆ-- ਗ-।
ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__
ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-।
-----------------
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
0
pa--anā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
我 明白 了 /我 懂 了 。
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
paṛhanā
|
| 整个 文章 我 都懂 了 。 |
ਮ-ਂ ---ਾ-ਪਾਠ-ਸਮ---ਿਆ - ਗ- -ਾਂ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
mai- pa-hi'-----.
m___ p______ h___
m-i- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
整个 文章 我 都懂 了 。
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
| 回答 |
ਉ------ਣਾ
ਉੱ__ ਦੇ_
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
M-iṁ ---ā-nāv-la---ṛh--ā--a-.
M___ p___ n_____ p______ h___
M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------------------
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
回答
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
| 我 回答 了 。 |
ਮੈਂ--ੱ-ਰ-ਦਿ-ਤਾ ਹ-।
ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
0
Sam-j-aṇā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 回答 了 。
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Samajhaṇā
|
| 我 回答 了 所有的 问题 。 |
ਮ-ਂ-ਸ--ੇ-----ਨਾ- ----ੱ-ਰ ----ੇ--ਨ।
ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
0
S-m-jh--ā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 回答 了 所有的 问题 。
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
Samajhaṇā
|
| 我 知道 –我 早就 知道 了 。 |
ਮ-ਂ--ਹ --ਣਦ--/---ਣਦ- ਹਾਂ – -ੈਂ-ਇਹ ----- -- ----ਣ-ੀ--ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
S-ma-ha-ā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
我 知道 –我 早就 知道 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Samajhaṇā
|
| 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 |
ਮੈਂ -ਹ ----ਾ --ਲ--ਦੀ -ਾਂ------ -----ਖ-ਆ---।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
0
m--- s-m--h----'ā/ g--ī.
m___ s______ g____ g____
m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-.
------------------------
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
| 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 |
ਮ-ਂ ਇ--ਜਾਣ---/-ਜ-ਣ-ੀ--ਾ----ਮ-ਂ -ਹ--ਾ--ਾ-ਸੀ ---ਾ-----ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
Maiṁ------p---a -a----a -i-ā- --'ī---ṁ.
M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___
M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
| 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 |
ਮੈ- -- ਲਿ-ਉ----/ -ਿਆਉਂ-- -ਾਂ-–------- ਲਿਆ---ਾ--ੀ-/-ਲਿਆ--ਦ- -ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Utar- -ēṇā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
| 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 |
ਮੈ--ਇ--ਲ-ਆਉਂ-ਾ-- ਲਿ----ੀ-ਹਾ--- ਮੈਂ ---ਲਿ-ਉ--ਾ----/ -ਿ--------।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Utar- dē-ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
| 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 |
ਮੈਂ -ਹ ਖ--ਦਦਾ-- -ਰੀ-ਦੀ ਹ-ਂ---ਮੈ---- ਖ--ਦਿਆ ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
0
U-a-a -ē-ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
| 我 等 –我 等过 了 。 |
ਮੈਂ--ਹ ---ਕ--- / ਕਰਦੀ -ਾਂ-– -ੈ---ਹ -- -ੀ-----।
ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
0
m-iṁ--t--a -it- h--.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 等 –我 等过 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|
| 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 |
ਮ-- -ਹ-ਸ-ਝ-ਂਦ- --ਸਮ-ਾਂਦੀ --ਂ-- --- ਇਹ-ਸਮਝ--- -ੈ।
ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
0
mai- ut-----i-- ---.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ utara ditā hai.
|
| 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 |
ਮੈ- ਇਹ ---ਦਾ --ਜ-ਣਦ- ਹਾਂ-– --ਂ ਇ----ਣਦਾ-/-ਜ--ਦ- -ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
m--ṁ u-ar---itā -ai.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|