这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
ਕ------ੇਜ਼ ਖਾਲੀ --?
ਕੀ ਇ_ ਮੇ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
rai---ō-aiṇ--------1
r____________ v___ 1
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 1
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
我 要 看一下 菜单 。 |
ਕ੍-ਿਪ----ਕੇ ਮੈਨੂੰ--ੈਨਊ ਦ--ਾ।
ਕ੍__ ਕ__ ਮੈ_ ਮੈ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
ra--aṭ-r---ṭ- vi-a-1
r____________ v___ 1
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 1
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
我 要 看一下 菜单 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
ਤ-ਸ-ਂ--ੀ--ਿਫਾ-ਿਸ਼-ਕਰ ਸ--ੇ ਹੋ?
ਤੁ_ ਕੀ ਸਿ___ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
k- iha-m----khā-ī h--?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī iha mēza khālī hai?
|
我 要 一个 啤酒 。 |
ਮੈਨ-ੰ--ੱਕ--ੀਅਰ--ਾ-----ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਬੀ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
kī---a-mēza--hāl- h--?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
我 要 一个 啤酒 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
kī iha mēza khālī hai?
|
我 要 一个 矿泉水 。 |
ਮੈਨੂ- ਇੱ- --ਨਰ- ------ਾਹ--- ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਮਿ___ ਵਾ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
kī-ih-----a--h--ī-hai?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
我 要 一个 矿泉水 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī iha mēza khālī hai?
|
我 要 一个 橙汁 。 |
ਮੈ-----ੱਕ-ਸੰਤ----- ---ਚ---ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸੰ__ ਦਾ ਰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Kr--ā-k-r-kē---inū-----a'ū-dē--.
K____ k_____ m____ m______ d____
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
我 要 一个 橙汁 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
我 要 一杯 咖啡 。 |
ਮੈ-ੂੰ--ੱਕ ਕਾ-ੀ ਚ------ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Tu-------------i-a-k--- -ak--ē--ō?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
我 要 一杯 咖啡 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
ਮ--ੂੰ-ਦੁ-ਧ ਨਾ--ਇੱ--ਕਾ-ੀ-ਚ--ੀਦੀ --।
ਮੈ_ ਦੁੱ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Tus-ṁ-k- s--h-r-ś- -a---s-k-----ō?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
请 给 我 加糖 。 |
ਕ-ਰਿਪਾ ਕਰਕ-,---ਕ- ਨਾਲ।
ਕ੍__ ਕ___ ਸ਼ੱ__ ਨਾ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
T--īṁ-kī s--h-r-ś- k-------adē---?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
请 给 我 加糖 。
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
我 要 一杯 茶 。 |
ਮ---ੂੰ-ਇ----ਾਹ ਚਾ---ੀ --।
ਮੈਂ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-inū ik--bī--ra cā------ai.
M____ i__ b_____ c_____ h___
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
我 要 一杯 茶 。
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
ਮੈਨੂੰ--ੀ-ਬੂ --- ਇ-ਕ ਚਾਹ ਚ-ਹੀਦੀ---।
ਮੈ_ ਨੀਂ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai---i-a-m-n---la -āṭ-r- -āhī-ā-ha-.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
ਮੈਨ-ੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇ---ਚ---ਚਾਹੀਦ- ਹ-।
ਮੈ_ ਦੁੱ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mainū-ik- m--a-a---v-ṭar--c--īd-----.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
您 有 香烟 吗 ? |
ਕ--ਤ---ਡ--ਕ-ਲ-----ਟ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸਿ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
Main----a-m---r--a vā-a-- c--ī----a-.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
您 有 香烟 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
ਕ--ਤੁ--ਡ--ਕ-ਲ -ਾ--ਾਨ- -ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਰਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
M--nū ik---at-rē--ā--as--c----- h--.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
您 有 打火机 吗 ? |
ਕੀ--ੁਹਾਡੇ--ੋਲ-ਸੁ-ਗਾਉਣ--- ----ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
M---- ik--s---rē dā ra---cāhīd- hai.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
您 有 打火机 吗 ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
我 缺少 一个 叉子 。 |
ਮੇ---ਕ---ਕਾ-ਟ- ---- ਹੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਕਾਂ_ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--nū---- ---ar---ā--a---cā-īd---ai.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
我 缺少 一个 叉子 。
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
我 缺少 一把 刀 。 |
ਮੇਰੇ-ਕ-- -ੁ-ੀ--ਹ-- --।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਛੁ_ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--n- ik---āph--cāhīdī-h--.
M____ i__ k____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
我 缺少 一把 刀 。
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
我 缺少 一个 勺子 。 |
ਮੇ-ੇ-ਕੋਲ -ਮਚਾ -ਹੀਂ-ਹੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਚ__ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--n----a--āph----h--ī-h--.
M____ i__ k____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
我 缺少 一个 勺子 。
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|