公共汽车站 在 哪里 ? |
ს-დ ა-ი----ტ----ი--გ------ა?
ს__ ა___ ა________ გ________
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
sa---r-s a-t-ob-s-- -ac--r---?
s__ a___ a_________ g_________
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
|
公共汽车站 在 哪里 ?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? |
რო---ი ა-ტო---- მი-ი---ე-ტ-შ-?
რ_____ ა_______ მ____ ც_______
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
rome----vt-o-u----idis-------rs--?
r_____ a________ m____ t__________
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ? |
რო--ლი--აზ-თ უ--ა --მგ--ვრო?
რ_____ ხ____ უ___ ვ_________
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
r----i--h-z----n---v---z--ro?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
我 得 在 中途换车 吗 ? |
უ-და -ა-ავ---?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
r----- -ha--t un-- vi----vr-?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
我 得 在 中途换车 吗 ?
უნდა გადავჯდე?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
我 得 在 哪里 换车 ? |
ს-- -ნ-ა -ად-ვ---?
ს__ უ___ გ________
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
rome-i-k-azit---da-v--g-----?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
我 得 在 哪里 换车 ?
სად უნდა გადავჯდე?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
一张 车票 多少钱 ? |
რა ღირ--ე----ბილეთი?
რ_ ღ___ ე___ ბ______
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
un-- g-d-vj--?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
一张 车票 多少钱 ?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
unda gadavjde?
|
到 市中心 要 多少站 ? |
რ--დ-ნი --ჩ----ა---ე--რ--დ-?
რ______ გ________ ც_________
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
un-- g---vj--?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
到 市中心 要 多少站 ?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
unda gadavjde?
|
您 得 在 这里 下车 。 |
აქ-უ--- ჩ-ბრძ----თ.
ა_ უ___ ჩ__________
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
u-da--a-av-de?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
您 得 在 这里 下车 。
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
unda gadavjde?
|
您 必须 从 后面 下车 。 |
უ-ნი-----ნ-ა --ბრძ---ე-.
უ______ უ___ ჩ__________
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
sa- -nd--g-dav-de?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
您 必须 从 后面 下车 。
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
sad unda gadavjde?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。 |
მეტრო- შე--ეგი-მ-----ბელ- --წუ--ი--ო--.
მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
s-- -n-a-g-d-v--e?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
下趟 地铁 五分钟 后来 。
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
sad unda gadavjde?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 |
შე-დ-გი---ამ-ა-----წუ-შ---ოვა.
შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
s------a g---v--e?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
sad unda gadavjde?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 |
შემდ-გი-ავ-ო--ს--1----თ---მ--ა.
შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
ra ghir- -------l--i?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
ra ghirs erti bileti?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? |
რ------ა--ს მეტროს ბოლ- მატარე-ელი?
რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
r- gh----er------et-?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
ra ghirs erti bileti?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? |
როდ-ს-გადის--ო-----ა---ი?
რ____ გ____ ბ___ ტ_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
ra----r--e------l-t-?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
ra ghirs erti bileti?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? |
როდის --დი---ო-- ავტო--ს-?
რ____ გ____ ბ___ ა________
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
ram---- gachere-aa-t--nt--a-de?
r______ g_________ t___________
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
您 有 车票 吗 ? |
გაქ-თ ბილ---?
გ____ ბ______
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
a---n-- -ha--d--n-e-.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
您 有 车票 吗 ?
გაქვთ ბილეთი?
ak unda chabrdzandet.
|
车票 ? 不, 我 没有 。 |
ბილ-თ-?--არ-- -რ--ა---.
ბ______ -____ ა_ მ_____
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
a- --d- -ha--dza----.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
车票 ? 不, 我 没有 。
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
ak unda chabrdzandet.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 |
მა--ნ---რ-მა -----გ---ი--დოთ!
მ____ ჯ_____ უ___ გ__________
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
a- u-da ch----zan--t.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
ak unda chabrdzandet.
|