公共汽车站 在 哪里 ?
К-д--е---т-б-сната спир-а?
К___ е а__________ с______
К-д- е а-т-б-с-а-а с-и-к-?
--------------------------
Къде е автобусната спирка?
0
G-ad-ki t-a-sp--t
G______ t________
G-a-s-i t-a-s-o-t
-----------------
Gradski transport
公共汽车站 在 哪里 ?
Къде е автобусната спирка?
Gradski transport
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кой--вто-у- оти-- - цен-ъ--?
К__ а______ о____ в ц_______
К-й а-т-б-с о-и-а в ц-н-ъ-а-
----------------------------
Кой автобус отива в центъра?
0
G-ad--i ---n----t
G______ t________
G-a-s-i t-a-s-o-t
-----------------
Gradski transport
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кой автобус отива в центъра?
Gradski transport
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Кой ав-обу------ва--а -з-ма?
К__ а______ т_____ д_ в_____
К-й а-т-б-с т-я-в- д- в-е-а-
----------------------------
Кой автобус трябва да взема?
0
Ky-e -e -vt--u-na-a-s---ka?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Кой автобус трябва да взема?
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Т-яб-- -и д---е-п----чв-м?
Т_____ л_ д_ с_ п_________
Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м-
--------------------------
Трябва ли да се прекачвам?
0
K--e--- a-t-bu----a s-i--a?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Трябва ли да се прекачвам?
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 哪里 换车 ?
Къд- -р--ва-д--с- -р-к-чва-?
К___ т_____ д_ с_ п_________
К-д- т-я-в- д- с- п-е-а-в-м-
----------------------------
Къде трябва да се прекачвам?
0
K-de -e -v-o-u-nata-s-irk-?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 哪里 换车 ?
Къде трябва да се прекачвам?
Kyde ye avtobusnata spirka?
一张 车票 多少钱 ?
Колко --р-ва -д-н-б----?
К____ с_____ е___ б_____
К-л-о с-р-в- е-и- б-л-т-
------------------------
Колко струва един билет?
0
K-----t-----o--v--v-t-e-----?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
一张 车票 多少钱 ?
Колко струва един билет?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
到 市中心 要 多少站 ?
К-лк- спирки-и-а------нт-ра?
К____ с_____ и__ д_ ц_______
К-л-о с-и-к- и-а д- ц-н-ъ-а-
----------------------------
Колко спирки има до центъра?
0
K-y --t--u- -ti-a --------ra?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
到 市中心 要 多少站 ?
Колко спирки има до центъра?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 得 在 这里 下车 。
Т----- д- с---ет--тук.
Т_____ д_ с______ т___
Т-я-в- д- с-е-е-е т-к-
----------------------
Трябва да слезете тук.
0
K-y a---b-s ot--a-v t---t--a?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 得 在 这里 下车 。
Трябва да слезете тук.
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 必须 从 后面 下车 。
Тряб-- -----езе----т-ад.
Т_____ д_ с______ о_____
Т-я-в- д- с-е-е-е о-з-д-
------------------------
Трябва да слезете отзад.
0
K-- a-t--us ---abv--da---ema?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
您 必须 从 后面 下车 。
Трябва да слезете отзад.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 地铁 五分钟 后来 。
С--дващи-т -ла- н------ото пр---иг----ед ---ину-и.
С_________ в___ н_ м______ п_______ с___ 5 м______
С-е-в-щ-я- в-а- н- м-т-о-о п-и-т-г- с-е- 5 м-н-т-.
--------------------------------------------------
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
0
K-y -v--bu- tr-a-va d- v--m-?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
С-едва-и-- --амв----р-сти---сл---1- -и-у-и.
С_________ т______ п_______ с___ 1_ м______
С-е-в-щ-я- т-а-в-й п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-.
-------------------------------------------
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
0
Ko--a-tobus--r---va-d- --e--?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Сл-дв-щият----об---------га -ле- 15-----т-.
С_________ а______ п_______ с___ 1_ м______
С-е-в-щ-я- а-т-б-с п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-.
-------------------------------------------
Следващият автобус пристига след 15 минути.
0
T--abva-l--d- -e-pre-ach-a-?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Следващият автобус пристига след 15 минути.
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Ког------сле-н--т-в-ак-н- м-т-от-?
К___ е п_________ в___ н_ м_______
К-г- е п-с-е-н-я- в-а- н- м-т-о-о-
----------------------------------
Кога е последният влак на метрото?
0
T-y-----l- da -e ---kachva-?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Кога е последният влак на метрото?
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Ко-----п-сл-дн-ят-тра-в--?
К___ е п_________ т_______
К-г- е п-с-е-н-я- т-а-в-й-
--------------------------
Кога е последният трамвай?
0
Tr-abva----d- se -reka--v-m?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Кога е последният трамвай?
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Ко-- - -----д---т ---о---?
К___ е п_________ а_______
К-г- е п-с-е-н-я- а-т-б-с-
--------------------------
Кога е последният автобус?
0
K--- tr-abva da -e-p-e-a-hv-m?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Кога е последният автобус?
Kyde tryabva da se prekachvam?
您 有 车票 吗 ?
Има---ли----е-?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-т-
---------------
Имате ли билет?
0
K--e-tr-ab---da-se-------h--m?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
您 有 车票 吗 ?
Имате ли билет?
Kyde tryabva da se prekachvam?
车票 ? 不, 我 没有 。
Б-ле-- - Н-- -я-ам.
Б_____ – Н__ н_____
Б-л-т- – Н-, н-м-м-
-------------------
Билет? – Не, нямам.
0
K-d---rya-v------e--r------am?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет? – Не, нямам.
Kyde tryabva da se prekachvam?
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Т-га-- тр------- п-а-ит- г----.
Т_____ т_____ д_ п______ г_____
Т-г-в- т-я-в- д- п-а-и-е г-о-а-
-------------------------------
Тогава трябва да платите глоба.
0
Kol-- st-u-a----i----l--?
K____ s_____ y____ b_____
K-l-o s-r-v- y-d-n b-l-t-
-------------------------
Kolko struva yedin bilet?
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Тогава трябва да платите глоба.
Kolko struva yedin bilet?