公共汽车站 在 哪里 ?
Къде-- ---------т--с-ир-а?
К___ е а__________ с______
К-д- е а-т-б-с-а-а с-и-к-?
--------------------------
Къде е автобусната спирка?
0
G-a-s-- --ans---t
G______ t________
G-a-s-i t-a-s-o-t
-----------------
Gradski transport
公共汽车站 在 哪里 ?
Къде е автобусната спирка?
Gradski transport
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
К-й-а---б-с-оти-а в-ц-нт---?
К__ а______ о____ в ц_______
К-й а-т-б-с о-и-а в ц-н-ъ-а-
----------------------------
Кой автобус отива в центъра?
0
G--d-ki t-a-s--rt
G______ t________
G-a-s-i t-a-s-o-t
-----------------
Gradski transport
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Кой автобус отива в центъра?
Gradski transport
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
К-й---то-ус-тря-в- -а---ем-?
К__ а______ т_____ д_ в_____
К-й а-т-б-с т-я-в- д- в-е-а-
----------------------------
Кой автобус трябва да взема?
0
K-de ye--v-o---n-t---pi-k-?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Кой автобус трябва да взема?
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Т----а л--д---- ---качв--?
Т_____ л_ д_ с_ п_________
Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м-
--------------------------
Трябва ли да се прекачвам?
0
Kyd--y--a---b-sn-t- -p-r--?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Трябва ли да се прекачвам?
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 哪里 换车 ?
Къ-- т--б-а--а с---р--а---м?
К___ т_____ д_ с_ п_________
К-д- т-я-в- д- с- п-е-а-в-м-
----------------------------
Къде трябва да се прекачвам?
0
Ky-e -e---to---n--a-spirka?
K___ y_ a__________ s______
K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-?
---------------------------
Kyde ye avtobusnata spirka?
我 得 在 哪里 换车 ?
Къде трябва да се прекачвам?
Kyde ye avtobusnata spirka?
一张 车票 多少钱 ?
К---- -тр-ва ед-н---лет?
К____ с_____ е___ б_____
К-л-о с-р-в- е-и- б-л-т-
------------------------
Колко струва един билет?
0
Koy-a--ob-s-oti---v-t-e----a?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
一张 车票 多少钱 ?
Колко струва един билет?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
到 市中心 要 多少站 ?
Ко-к- с--р---има-------т---?
К____ с_____ и__ д_ ц_______
К-л-о с-и-к- и-а д- ц-н-ъ-а-
----------------------------
Колко спирки има до центъра?
0
K----v-o--s----v- ------ty--?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
到 市中心 要 多少站 ?
Колко спирки има до центъра?
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 得 在 这里 下车 。
Т-ябв---- --е--т-----.
Т_____ д_ с______ т___
Т-я-в- д- с-е-е-е т-к-
----------------------
Трябва да слезете тук.
0
K-y ------s ot--- - ---n--ra?
K__ a______ o____ v t________
K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-?
-----------------------------
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 得 在 这里 下车 。
Трябва да слезете тук.
Koy avtobus otiva v tsentyra?
您 必须 从 后面 下车 。
Тр--в--да-с--з-т---тза-.
Т_____ д_ с______ о_____
Т-я-в- д- с-е-е-е о-з-д-
------------------------
Трябва да слезете отзад.
0
K---av-o-us -ry---a -a v--ma?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
您 必须 从 后面 下车 。
Трябва да слезете отзад.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Сл--ва-----вл----а --тр-т- п---т--а-сл-д-5 ---у-и.
С_________ в___ н_ м______ п_______ с___ 5 м______
С-е-в-щ-я- в-а- н- м-т-о-о п-и-т-г- с-е- 5 м-н-т-.
--------------------------------------------------
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
0
K-- ---obu--t-yabva da---em-?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Следващият влак на метрото пристига след 5 минути.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
С--дващия------в---п-и--иг- сл---10 м-ну-и.
С_________ т______ п_______ с___ 1_ м______
С-е-в-щ-я- т-а-в-й п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-.
-------------------------------------------
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
0
Ko---v-o-u----y-bv- -a--ze-a?
K__ a______ t______ d_ v_____
K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a-
-----------------------------
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Следващият трамвай пристига след 10 минути.
Koy avtobus tryabva da vzema?
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Сл-д--щи-т--в----с--рис-и-а--л-д-15-м-ну--.
С_________ а______ п_______ с___ 1_ м______
С-е-в-щ-я- а-т-б-с п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-.
-------------------------------------------
Следващият автобус пристига след 15 минути.
0
Tr-a--- l---a se----k-ch-am?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Следващият автобус пристига след 15 минути.
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Ког- --п----д--я---лак -а м--рото?
К___ е п_________ в___ н_ м_______
К-г- е п-с-е-н-я- в-а- н- м-т-о-о-
----------------------------------
Кога е последният влак на метрото?
0
Try-bv--l- -- -e-----achvam?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Кога е последният влак на метрото?
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Кога --п--л------ т--мва-?
К___ е п_________ т_______
К-г- е п-с-е-н-я- т-а-в-й-
--------------------------
Кога е последният трамвай?
0
Tr-a--- l--da -e ---k-c--am?
T______ l_ d_ s_ p__________
T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-?
----------------------------
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Кога е последният трамвай?
Tryabva li da se prekachvam?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
К--а е--о-ледни----в-об-с?
К___ е п_________ а_______
К-г- е п-с-е-н-я- а-т-б-с-
--------------------------
Кога е последният автобус?
0
Kyde --ya--- d- -e-pr-k-c-v--?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Кога е последният автобус?
Kyde tryabva da se prekachvam?
您 有 车票 吗 ?
И--те-------ет?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-т-
---------------
Имате ли билет?
0
Kyde-t--a-va-da ----re----v-m?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
您 有 车票 吗 ?
Имате ли билет?
Kyde tryabva da se prekachvam?
车票 ? 不, 我 没有 。
Бил-т? --Не, --м--.
Б_____ – Н__ н_____
Б-л-т- – Н-, н-м-м-
-------------------
Билет? – Не, нямам.
0
K--- tr--b-- -a--e-pr--a-h-a-?
K___ t______ d_ s_ p__________
K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-?
------------------------------
Kyde tryabva da se prekachvam?
车票 ? 不, 我 没有 。
Билет? – Не, нямам.
Kyde tryabva da se prekachvam?
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Т-га-а трябв- д----ати-е гл---.
Т_____ т_____ д_ п______ г_____
Т-г-в- т-я-в- д- п-а-и-е г-о-а-
-------------------------------
Тогава трябва да платите глоба.
0
K-lk--str--a-y-d-n-b-le-?
K____ s_____ y____ b_____
K-l-o s-r-v- y-d-n b-l-t-
-------------------------
Kolko struva yedin bilet?
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Тогава трябва да платите глоба.
Kolko struva yedin bilet?