等等吧, 等到 雨停 。 |
Жам--- -о--о-онг-----ин к--ө ту-.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
B-ylamta-a- 1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
Мен-б--кө--ө-че-ин----- т-р.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Ba--a--a--r-1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
А----йт-- ке---нге--е--н -үтө-тур.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Jam--r-t--to-o------y-n--ütö-t-r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 头发 干 。 |
Чачы-ды---ур-а-ы- -ү-үп---тамын.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ja-g------togo--o-----n---tö-t--.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 头发 干 。
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
М-н ки-- бү--өнг- -е--н --төм-н.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
J--gır--o-t--o--o--ey---k--ö tu-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 电影 结束 。
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Ме- све-оф--до--аш-л---с--үй-өн-ө-чей-н------үн.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n b-----g---e--- -ütö tur.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
С-- -с ал--га ка-ан---г--ы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
M-n ----öngö ç--in k-t- ---.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Ж---- ---ал---ун-алды-да--?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Me- b-t---g---ey----üt----r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Оо-а, -айк- э---л-у-----а-ганга -е--н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
A--kay-ıp k--ge-g--ç--in kü---t-r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
Кыш-б-шт---а-----е-и--ч-тырды--ң--.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Al-ka--ı--k--ge--e çe-i---üt--t-r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
Дас-о---нго о--раа---н мур--,--о-д------ ---.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
A- -a---- --l-e------y-n k-t- -u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
Сы-----чы--ар-ан м-р---терез-ни---п.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Ç--ı--ı- -u---ş-n----üp -a-amı-.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
你 什么时候 回家 ? |
Ү-г- к-ча--к-лесиң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ça--mdın -u--aş-n -ü-üp--a--m--.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
你 什么时候 回家 ?
Үйгө качан келесиң?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
下课 以后 吗 ? |
С-б-кта----йин-и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Ç-ç--dı---ur---ı- kütüp ---a-ın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
下课 以后 吗 ?
Сабактан кийинби?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
|
是啊, 等 上完课 。 |
Оо-а, --бак-----ө-дө- ки-и-.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
M-n---no ---köng----yin-küt-mün.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
是啊, 等 上完课 。
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
Ал к--сы--------д-н--ийин-и--е- а--ай--а-ды.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
M-- ---o--ütköngö ----- kütö-ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
А------ш--а--а-р-лга- с-ң, Ам-рик-г----т-ен.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Me----no--ü---n-ö---y----ü-öm--.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
Ал --е-и--га--а--ан-а----йи-----ы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Me- sv-to--rdo ---ı------kü----gö -eyi- --t-mün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
|