等等吧, 等到 雨停 。
Жа--ы- -ок---о--- ч-й-н -ү-ө -ур.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
B-yl-mt-la- 1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
等等吧, 等到 雨停 。
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
等等吧, 等到 我 做完 。
Мен бү---нгө--е--н ---- ту-.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
B-ylamta----1
B__________ 1
B-y-a-t-l-r 1
-------------
Baylamtalar 1
等等吧, 等到 我 做完 。
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Baylamtalar 1
等等吧, 等到 他 回来 。
Ал кайт-- ке-генг- чей-н -ү-ө---р.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Ja-----t-k-o-o-g---e--n kü-ö-tu-.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
等等吧, 等到 他 回来 。
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
我 要 等到 头发 干 。
Ча-----н ку--аш-н----ү----т-мы-.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
J-m--- to---g-ngo ç--i--k-t- t--.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
我 要 等到 头发 干 。
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
我 要 等到 电影 结束 。
М-н---н- ----өнг----йи- -үт--ү-.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
J-m-ı--tokto-o--- -eyin-kü-ö-t-r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
我 要 等到 电影 结束 。
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
М-- -в-то-ор----аш---тү--күйг-н-ө-че-и--күт-мү-.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men b---ö-g- -eyi- -ü---t-r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
你 什么 时候 去 度假 ?
С-н -- а-уу-а к-ч-н---г----?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Me- bü-k--g- -e-i--küt- ---.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
你 什么 时候 去 度假 ?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Ж---ы--с ---у-у- ----н---ы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
M-- -ü--ö-gö ----n-k--ö t-r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Men bütköngö çeyin kütö tur.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Ооба,-ж---- ---алу------алганга----и-.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Al -----p--e-ge-ge--e--n--------r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
К-ш --шт--г---- ч-йи--чат-рд- о---.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Al k----p--e-gen-e-ç-y-- kü---tur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Дас-орко-го--ту--а-дан мурда- ----о-уң-у -у-.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Al-k-y--p --lge-ge-ç--in-k-----u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Сы-тка-чы-а---ан ---у- -----е-----п.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Ç-çı-d-n-k-r-aş-n--ütüp j----ın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
你 什么时候 回家 ?
Ү-гө -ач-н к-л-сиң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ç-ç--dı- ----aş-n-kü-üp jata-ın.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
你 什么时候 回家 ?
Үйгө качан келесиң?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
下课 以后 吗 ?
Са-ак----------и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Ça-ı-d-- k-r-aş-- k---- -----ı-.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
下课 以后 吗 ?
Сабактан кийинби?
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
是啊, 等 上完课 。
Оо--,--аба- --ткөн-ө- -----.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
M-- ---o-bü--öngö--e-in ----m--.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
是啊, 等 上完课 。
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Ал --р--- бол--ндон---й---иште- а--а--кал-ы.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
M---ki-o--ü-k-n-ö-ç-y-n-k--ö-ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
失业 之后, 他 去了 美国 。
А------ш--а----ры--а--с-ң- А-е--каг- ке----.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
M---------ü--ön-ö ----n-----mü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
А- -м---к------------- ----- --йы--.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
M-- --e-o-o-do-j--ı---üs k-y-ö-gö ----n-k---mün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.