短语手册

zh 打扫 房子   »   ky Үй тазалоо

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
今天 是 星期六 。 Б-г-н - --ем--. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Ü--t--aloo Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
今天 我们 有 时间 。 Б---е -ү--н--ба--т -а-. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Üy t-zaloo Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
今天 我们 打扫 房子 。 Б--үн -а-ир---т----ап-ж-т---з. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B-------i---b-. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
我 打扫 卫生间 。 М-н -а-на-ы -а-а--- --там--. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
B---n --iş-mbi. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
我的 丈夫 洗 气车 。 Ж----ш-м-ав-о--аа-жу-- -а-а-. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
B---- - işe-bi. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
孩子们 擦 自行车 。 Ба-да- в---------ерд--т--а--- ж-тыш-т. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B-zde b--ü- u--kıt b--. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 Ч-- э---гү--өрд- -у-а--- жатат. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Biz-e-büg-- ----ı- ba-. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
孩子们 收拾 他们的 房间 。 Бал-ар-ба-дар-б--м-сү--жы-н-п-жа---а-. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B--d--b--ü- u-a-------. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
我丈夫 整理 他的 写字台 。 Жолдо----с--------з---- жа-ат. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
Bü--- --t-r-- taza-a-----a--z. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 М-н--и- -ууг---ма--на-а------рди-----п----а-ын. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
B---- -a--r-i--aza-a--j--abı-. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 晾 衣服 。 Мен ки-л-р-----йы---ат-м--. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
B--ün--a-i-di --za--- j---bı-. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
我 熨 衣服 。 М-н --рл--ди ү---тө--. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men-v--n-n--t-za-a--ja-am-n. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
窗户 脏 了 。 Тере--ле- -и-. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
M---vann--ı ta-a--p -at-m-n. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
地板 脏 了 。 Пол-ки-. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
Men v-n---ı ---al-p-ja-amı-. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
餐具 脏 了 。 И----ер к--. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
Jol--şu- ---o---a-juup -a---. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 擦 窗户 ? Т-р-з-л------и---а------? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Jol-o-um-avtoun-- -u-p-j--a-. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 吸尘 ? Ч---- -и--с---у-у-д-? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
J----ş-m av------ juu-------. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
谁 刷 餐具 ? К---иди------ ж--ат? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
Ba-d------os-p-d--rdi---za-a----t----. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!