Сүйлөшмө

ky Үй тазалоо   »   zh 打扫 房子

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Үй тазалоо

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

dǎsǎo fángzi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Бүгүн - ишемби. 今天-- -期六 。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
d-sǎ--fángzi d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Бизде бүгүн убакыт бар. 今---- - ---。 今_ 我_ 有 时_ 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
d-s-- f--gzi d____ f_____ d-s-o f-n-z- ------------ dǎsǎo fángzi
Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 今--------房子-。 今_ 我_ 打_ 房_ 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
j--tiān sh- x-ngq----. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Мен ваннаны тазалап жатамын. 我--扫-----。 我 打_ 卫__ 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
jīn-iān-s-ì -īng-íliù. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Жолдошум автоунаа жууп жатат. 我- 丈- - 气车-。 我_ 丈_ 洗 气_ 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
jīn---n -hì xī--qí-i-. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 孩-们 --自行车 。 孩__ 擦 自__ 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
J-nti---wǒ------u-s-í-i-n. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 奶奶/----花---祖母/外祖母 奶____ 浇_ 。 祖_____ 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
Jīnti-- -ǒm----ǒu-s---i-n. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 孩-们-收拾--们- 房间 。 孩__ 收_ 他__ 房_ 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
J------ w-m-n --- -h-jiān. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Жолдошум столун тазалап жатат. 我-夫-整--他- -字台 。 我__ 整_ 他_ 写__ 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
Jīntiān--ǒ-en d--ǎo f-ng-i. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 我 ---衣- -进--衣- 里-。 我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
Jī-ti-n w-men d--ǎo -á-g--. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Мен кирлерди жайып жатамын. 我 --衣服-。 我 晾 衣_ 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
Jī--i-n w--en --s-- --n-z-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Мен кирлерди үтүктөйм. 我-熨 衣- 。 我 熨 衣_ 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
Wǒ d-----wèi--ē-g----. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Терезелер кир. 窗--脏-- 。 窗_ 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
W- dǎ-ǎ- w---h-n-j--n. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Пол кир. 地板 --了 。 地_ 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
W- d--ǎ- -è-shē-gjiān. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Идиштер кир. 餐具-脏---。 餐_ 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
Wǒ-d-----n-fū x-----h-. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Терезелерди ким тазалайт? 谁-擦--- ? 谁 擦 窗_ ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
Wǒ--- -h-ngf- -ǐ-q-chē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Чаңды ким сордурууда? 谁-吸尘 ? 谁 吸_ ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
W- de zhà-g-ū----qìc--. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Ким идиш жууп жатат? 谁-- 餐--? 谁 刷 餐_ ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
H--z---- ---zìxín-c--. H_______ c_ z_________ H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -