Зоопарк тигил жерде. |
动-园 - 那--。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
z-- --------án--ǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Зоопарк тигил жерде.
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Тигинде жирафтар бар. |
长---在 那边 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
zà- d-n--ù-u---l-.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Тигинде жирафтар бар.
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Аюулар кайда? |
熊-- 在--里 ?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
Dòn-w----n -à- n- b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Аюулар кайда?
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Пилдер кайда? |
大- 都 - -里 ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
D-----yuá- zà--n--b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Пилдер кайда?
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Жыландар кайда? |
蛇 --- 哪里-?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D----ùyuá--zài -à b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Жыландар кайда?
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Арстандар кайда? |
狮子 都-- -- ?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
C--ngj-n-lù-zà---à-b-ā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Арстандар кайда?
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде камера бар. |
我 - -台-照相机 。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
C-á--j-ngl- zài--à-----.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде камера бар.
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде киноаппарат да бар. |
我 - 有--台 --摄---。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Ch-n-jǐ-gl--z-i-n--b-ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде киноаппарат да бар.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Батарея кайда? |
电--- 哪里 ?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
X---g d-u z-i ---ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Батарея кайда?
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда? |
企鹅 --- 哪里 ?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
X--n--d-u ----n--ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда? |
袋- - - 哪里 ?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Xi-ng-dōu z-i nǎlǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда? |
犀牛-- 在--里 ?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
D--x---- dō- zài---l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда?
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда? |
厕--在 哪--?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
D- -ià----ōu--ài-n-l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде кафе бар. |
那----一间 咖---。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà xià-g d-u---i-n-l-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде кафе бар.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде ресторан бар. |
那边-有--家 ---。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Sh----- -à---ǎl-?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде ресторан бар.
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Төөлөр кайда? |
骆----在--里 ?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
S-é-d-u--à- n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Төөлөр кайда?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда? |
大猩猩 --斑马-都 在-哪- ?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
S-é d-u zài n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда? |
老虎-- -鱼 都-在-里 ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S-ī-i--ōu-zà----lǐ?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|