Зоопарк тигил жерде. |
动物园-- 那边 。
动__ 在 那_ 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
zà- d--g-ùyuá---ǐ.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Зоопарк тигил жерде.
动物园 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Тигинде жирафтар бар. |
长-----那边 。
长__ 在 那_ 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
z-- dòngwùyuá- --.
z__ d_________ l__
z-i d-n-w-y-á- l-.
------------------
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Тигинде жирафтар бар.
长颈鹿 在 那边 。
zài dòngwùyuán lǐ.
|
Аюулар кайда? |
熊 --在-哪里 ?
熊 都 在 哪_ ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
D-n--ù-u-- zài n- b---.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Аюулар кайда?
熊 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Пилдер кайда? |
大----- -- ?
大_ 都 在 哪_ ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dò-g---u-- -ài -à b-ān.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Пилдер кайда?
大象 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Жыландар кайда? |
蛇-都 在 哪里 ?
蛇 都 在 哪_ ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
D--g-ùy-á- z-- nà--i-n.
D_________ z__ n_ b____
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Жыландар кайда?
蛇 都 在 哪里 ?
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Арстандар кайда? |
狮- 都 - -里 ?
狮_ 都 在 哪_ ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
Cháng-ǐ-g-- z------bi--.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Арстандар кайда?
狮子 都 在 哪里 ?
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде камера бар. |
我 有 -台--相机-。
我 有 一_ 照__ 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
C-án-j--gl----- -à-b-ān.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде камера бар.
我 有 一台 照相机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде киноаппарат да бар. |
我 也-有--台--影--- 。
我 也 有 一_ 电____ 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
C--ngjǐ-gl----- ---biā-.
C__________ z__ n_ b____
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Менде киноаппарат да бар.
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Батарея кайда? |
电--在 -里-?
电_ 在 哪_ ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Xión- dō--z-- nǎ-ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Батарея кайда?
电池 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда? |
企- -------?
企_ 都 在 哪_ ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Xi-ng -ō- zà--n-l-?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Пингвиндер кайда?
企鹅 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда? |
袋- 都 在 哪- ?
袋_ 都 在 哪_ ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
X--ng---u-zà- nǎ-ǐ?
X____ d__ z__ n____
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кенгурулар кайда?
袋鼠 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда? |
犀牛-- 在 ---?
犀_ 都 在 哪_ ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
D---ià-- --u-zà--nǎ--?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Кериктер кайда?
犀牛 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда? |
厕所 在-哪里-?
厕_ 在 哪_ ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
D- --àng-------- nǎlǐ?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Туалет кайда?
厕所 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде кафе бар. |
那--- 一间 ----。
那_ 有 一_ 咖__ 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
Dà x-à-----u-zài--ǎl-?
D_ x____ d__ z__ n____
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде кафе бар.
那边 有 一间 咖啡厅 。
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде ресторан бар. |
那边-有--家-饭- 。
那_ 有 一_ 饭_ 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
S----ōu---i-n--ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Тигил жерде ресторан бар.
那边 有 一家 饭店 。
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Төөлөр кайда? |
骆----在-哪里-?
骆_ 都 在 哪_ ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
Sh---ōu--ài-nǎ-ǐ?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Төөлөр кайда?
骆驼 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда? |
大------马-都 在-哪里 ?
大__ 和 斑_ 都 在 哪_ ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
S-é --u-z-i-n-l-?
S__ d__ z__ n____
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Гориллалар менен зебралар кайда?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда? |
老--和-鳄- - 在-- ?
老_ 和 鳄_ 都 在__ ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
S--zi d-- --i--ǎl-?
S____ d__ z__ n____
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|