буга чейин – эч качан |
已-一次-从来没有
已________
已-一-–-来-有
---------
已经一次–从来没有
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
|
буга чейин – эч качан
已经一次–从来没有
fùcí
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? |
您 ----过-柏林 --- ?
您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ?
您 已- 去- 柏- 了 吗 ?
----------------
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
0
fù-í
f___
f-c-
----
fùcí
|
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
fùcí
|
Жок, эч качан. |
不, 还--去过 。
不_ 还_ 去_ 。
不- 还- 去- 。
----------
不, 还没 去过 。
0
yǐjī------ì-–--óng-ái ---y-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Жок, эч качан.
不, 还没 去过 。
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
кимдир бирөө – эч ким |
某-,-----,-有人
某___________
某-,-人-无-,-有-
------------
某人,有人–无人,没有人
0
yǐ---- --cì - cóng-á---é-yǒu
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
кимдир бирөө – эч ким
某人,有人–无人,没有人
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? |
您-在-儿------人---?
您 在__ 有___ 人 吗 ?
您 在-儿 有-识- 人 吗 ?
----------------
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
0
y---ng----- --c-----i m--y-u
y_____ y___ – c______ m_____
y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ-
----------------------------
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. |
不------- -认----。
不_ 我 在__ 不__ 人 。
不- 我 在-儿 不-识 人 。
----------------
不, 我 在这儿 不认识 人 。
0
n-- yǐ-ī-g----uò -ólí-l--ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
不, 我 在这儿 不认识 人 。
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
дагы – мындан ары |
还–不再有
还____
还-不-有
-----
还–不再有
0
n-n -ǐ--ng---g---b-l-nle -a?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
дагы – мындан ары
还–不再有
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? |
您----在这-----久 --?
您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ?
您 还- 在-里 呆 很- 吗 ?
-----------------
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
0
nín ---īng -ù-uò bó--n-e-ma?
n__ y_____ q____ b______ m__
n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-?
----------------------------
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. |
不---里 我-不-多呆-了 。
不_ 这_ 我 不___ 了 。
不- 这- 我 不-多- 了 。
----------------
不, 这里 我 不再多呆 了 。
0
Bù- há----i--ù-u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Bù, hái méi qùguò.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе |
还有-么–--了
还_______
还-什-–-有-
--------
还有什么–没有了
0
Bù- -á- m-i--ù-u-.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
还有什么–没有了
Bù, hái méi qùguò.
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? |
您-还- 喝点------?
您 还_ 喝_ 什_ 吗 ?
您 还- 喝- 什- 吗 ?
--------------
您 还要 喝点 什么 吗 ?
0
Bù- há- m-i -ù-uò.
B__ h__ m__ q_____
B-, h-i m-i q-g-ò-
------------------
Bù, hái méi qùguò.
|
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Bù, hái méi qùguò.
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. |
不--我 ---喝-了
不_ 我 不_ 喝 了
不- 我 不- 喝 了
-----------
不, 我 不想 喝 了
0
M---r--, yǒu-é- - -ú-r-n, ---y-ur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
不, 我 不想 喝 了
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе |
已--–还没有
已______
已-有-还-有
-------
已经有–还没有
0
Mǒu rén- -ǒurén - w- r-n, -é---ur-n
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
已经有–还没有
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? |
您 已--吃- 了-吗 ?
您 已_ 吃_ 了 吗 ?
您 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
您 已经 吃过 了 吗 ?
0
Mǒ- -é-, y----- ---ú-r-n,-m-i--u-én
M__ r___ y_____ – w_ r___ m________
M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n
-----------------------------------
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
您 已经 吃过 了 吗 ?
Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. |
还-,-- 还-- 都 没- 呢
还__ 我 还__ 都 没_ 呢
还-, 我 还-么 都 没- 呢
----------------
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
0
n-- zài-z----r--ǒ- r-n-hí ---ré- -a?
n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__
n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-?
------------------------------------
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
|
дагы бирөө – башка эч ким |
还--–-人了
还______
还-人-没-了
-------
还有人–没人了
0
Bù--w---à- --è-er ----è-shí ---.
B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___
B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n-
--------------------------------
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
дагы бирөө – башка эч ким
还有人–没人了
Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? |
还----要-咖啡 吗 ?
还 有_ 要 咖_ 吗 ?
还 有- 要 咖- 吗 ?
-------------
还 有人 要 咖啡 吗 ?
0
Há--- -ù zà--yǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Hái – bù zài yǒu
|
Жок, башка эч ким. |
不, 没-- - 。
不_ 没__ 了 。
不- 没-人 了 。
----------
不, 没有人 了 。
0
Há- - ---zà---ǒu
H__ – b_ z__ y__
H-i – b- z-i y-u
----------------
Hái – bù zài yǒu
|
Жок, башка эч ким.
不, 没有人 了 。
Hái – bù zài yǒu
|