Туристтик кеңсе кайда? |
旅- ----在哪- ?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
f----i--g
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Туристтик кеңсе кайда?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
您 能 给 - 一张-------吗 ?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
fān-x---g
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
这--- 预定--馆-房间-吗-?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
l-y------n lǐ------à---ǎlǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Эски шаар кайда? |
老城区-在 哪里-?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
lǚ--u-guǎ---ǐ--h- --i --l-?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Эски шаар кайда?
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Собор кайда? |
教堂 在 哪里-?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
lǚyó-------lǐ-ch- z----ǎl-?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Собор кайда?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
Музей кайда? |
博物馆-在 -- ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
N---n------- -ǒ-yī-z---g-c--n-------t- ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Музей кайда?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
在 哪里----买---票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
Ní---é-g g-- ---yī-zhā-g ché--s----ì-ú-m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
在 哪里 -- 买到 ---?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
N-n n-ng gěi -ǒ -ī--h-ng--hé-g-h- d-tú ma?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
在-----以--到 车票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Zhè----nén--yù--n- -ǚ--ǎn -á-gj-ā--m-?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
Порт кайда? |
码头---哪--?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
Lǎ---héngqū zà---ǎ-ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Порт кайда?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Базар кайда? |
集- 在----?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
L---ch-n-qū -à- ----?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Базар кайда?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Сепил кайда? |
城堡-在 -里 ?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
L-o -h----ū---i-n--ǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Сепил кайда?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
Тур качан башталат? |
导游 什么 时- 开始 ?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Ji--tá-g -à--n-l-?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан башталат?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан бүтөт? |
导---么 时- -- ?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
J--------z-----l-?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур качан бүтөт?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур канчага созулат? |
导游--共----时- ?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
J----áng--ài n-l-?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Тур канчага созулат?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
我 - 要 ---讲德语的 导游 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
B-----ǎ--zà---ǎlǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага немис тилин билген гид керек.
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
我-想-- -个--意大-语的--游-。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
B-wù---n---i -ǎl-?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
我 想-要 ---讲法-的 -- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
B--ù-uǎn-zài n---?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|