Сүйлөшмө

ky Багыт   »   af Waar is ...?

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? W--- i----e-toer----k-nto-r? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? He- u--- s-a--ka--t---r -y? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? K-n -en--h----’n -am-------re--? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Эски шаар кайда? Waa- -s-die-o--s--d? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Собор кайда? W--r-i- d-- ka----a--? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Музей кайда? Wa-r--s-d-e-mus--m? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? W-a- k-n -en- s--l- k--p? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Waar -an -ens -lomme-ko-p? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Wa-r --- m-n- --art---- ---p? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Порт кайда? W----is -ie-h--e? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Базар кайда? W-ar is d-e--a--? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Сепил кайда? W--- -s-d---k-ste--? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Тур качан башталат? W-nne----eg-n--i- -oe-? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Тур качан бүтөт? Wan--------dig -i--t-er? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Тур канчага созулат? H-e lank-is di--t-er? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Ek wi--gr-a---n--i-s hê --t---it--kan-p-aa-. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Ek-wil ----g-’---id- h----t -t--i-ans-ka-------. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. E------g--ag-’n---d---ê-wat--ra-s k-- pra--. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -