Сүйлөшмө

ky Багыт   »   af Waar is ...?

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Waa- i--di- toer-sm-k-n--o-? W___ i_ d__ t_______________ W-a- i- d-e t-e-i-m-k-n-o-r- ---------------------------- Waar is die toerismekantoor? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? H-t --’----a--ka--------my? H__ u ’_ s_________ v__ m__ H-t u ’- s-a-s-a-r- v-r m-? --------------------------- Het u ’n stadskaart vir my? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? K-----ns ---r -- k--e- b---r-e-? K__ m___ h___ ’_ k____ b________ K-n m-n- h-e- ’- k-m-r b-s-r-e-? -------------------------------- Kan mens hier ’n kamer bespreek? 0
Эски шаар кайда? Waa- i--d---o- sta-? W___ i_ d__ o_ s____ W-a- i- d-e o- s-a-? -------------------- Waar is die ou stad? 0
Собор кайда? Wa-r i- die k-t--r---? W___ i_ d__ k_________ W-a- i- d-e k-t-d-a-l- ---------------------- Waar is die katedraal? 0
Музей кайда? W--r-i---ie m-s-u-? W___ i_ d__ m______ W-a- i- d-e m-s-u-? ------------------- Waar is die museum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Wa-- kan-m-n- -e--- koop? W___ k__ m___ s____ k____ W-a- k-n m-n- s-ë-s k-o-? ------------------------- Waar kan mens seëls koop? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? W--- ----m--- --o-----o-p? W___ k__ m___ b_____ k____ W-a- k-n m-n- b-o-m- k-o-? -------------------------- Waar kan mens blomme koop? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? W-a----n m-ns-k-ar--i-s koo-? W___ k__ m___ k________ k____ W-a- k-n m-n- k-a-t-i-s k-o-? ----------------------------- Waar kan mens kaartjies koop? 0
Порт кайда? Wa-r----d---haw-? W___ i_ d__ h____ W-a- i- d-e h-w-? ----------------- Waar is die hawe? 0
Базар кайда? W-ar ---di- mark? W___ i_ d__ m____ W-a- i- d-e m-r-? ----------------- Waar is die mark? 0
Сепил кайда? W--- -- --e-ka--e--? W___ i_ d__ k_______ W-a- i- d-e k-s-e-l- -------------------- Waar is die kasteel? 0
Тур качан башталат? Wanne-r be-i--d-e--oer? W______ b____ d__ t____ W-n-e-r b-g-n d-e t-e-? ----------------------- Wanneer begin die toer? 0
Тур качан бүтөт? W-----r-ei-d-- d-e -oe-? W______ e_____ d__ t____ W-n-e-r e-n-i- d-e t-e-? ------------------------ Wanneer eindig die toer? 0
Тур канчага созулат? H-- l-nk-is --e----r? H__ l___ i_ d__ t____ H-e l-n- i- d-e t-e-? --------------------- Hoe lank is die toer? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Ek --l--raag ’--g--s-----at-Du-ts-k-n-pra--. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ D____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t D-i-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. E--w---graag ’n --ds hê---- -t-li------a-----a-. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ I________ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t I-a-i-a-s k-n p-a-t- ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Ek-w-l -r-a--’- ---- -ê -a- -r--s-ka---r---. E_ w__ g____ ’_ g___ h_ w__ F____ k__ p_____ E- w-l g-a-g ’- g-d- h- w-t F-a-s k-n p-a-t- -------------------------------------------- Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -