Сүйлөшмө

ky Багыт   »   bs Orijentacija

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? G-je-j---uris-i-k----e-c--a? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Ima---l- -l-n -r-da-z- m---? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Mož- li--e o---e -eze-v-------o-e--ka s--a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Эски шаар кайда? Gd-e--e-s--r- g---? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Собор кайда? G-je--e-k---dr-l-? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Музей кайда? G--- j- mu-e-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? G--e--e-m----k-p--i---š----ke---r--c-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Gdje-se---že kupit--c-ijeć-? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? G-je--e-mog--kup--i v------a--e? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Порт кайда? G--e -e-lu-a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Базар кайда? G-j--je-pi----? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Сепил кайда? G--e -- d-----? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Тур качан башталат? K-----o----e ----ist-č--)----l-z-k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Тур качан бүтөт? Kada se-zavr-a---(t--i---čk-----il----? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Тур канчага созулат? K----o ---o ---je-(--ri------- ob---zak? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Мага немис тилин билген гид керек. J--ž-li--vod--- k--i--o---i-nje-ač--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. J-----i---odič- koj- --v--i -ta-ij-n-ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. J----lim-v--i-- k--- g--or- fr---uski. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -