Сүйлөшмө

ky таанышуу   »   bs Upoznati

3 [үч]

таанышуу

таанышуу

3 [tri]

Upoznati

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Салам! Z-rav-! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
Кутман күн! D------a-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Кандайсыз? K-----t---/ ---- -i? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Сиз Европадансызбы? Jeste----V- -z ------? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Сиз Америкадансызбы? Jes-- l- -- -z-A-e----? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Сиз Азиядансызбы? Je-te l--Vi--- -z-je? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Сиз кайсы мейманканада турасыз? U ko------telu------mješ--ni? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Сиз качандан бери бул жердесиз? Kolik- --g--ste -eć----j-? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Сиз канча убакыт турасыз? Ko--ko dug- --t-j---? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Бул жер сизге жагып жатабы? Do-a-- -i---m-se--v-j-? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Сиз эс алуудасызбы? J-s-- -- --d-e n--g----nje--odmo--? J____ l_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Мага конокко келиниз. Po--e--te -e-j--n--! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Мына менин дарегим. O-o-je m---------a. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Эртең жолугабызбы? H-ć-mo-li--e s-t-a v-dje-i? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. Žao--i---,-ima--v-ć--u-ra-n-š-- dogov-----. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Кош болуңуз! Ćao! /-Z-ogom! Ć___ / Z______ Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
Кайра көрүшкөнчө! Do--đenja! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Жакында көрүшкөнчө! D----k-r-! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -