Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   bs Ćaskanje 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? P---te --? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
Мурун ооба. Prije d-. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. A----ad-----e-ne p-š--. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? S--t---i Vam --о ja-p----? S____ l_ V__ а__ j_ p_____ S-e-a l- V-m а-о j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ако ja pušim? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. N-, a--olut-- -e. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. N- -m--- -i. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? Ho--t-----p--------što? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
Коньяк? Jeda----njak? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. N-,--ad-j--p-vo. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? Putu-ete-l--m-og-? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. D-, veći--m-su to p---o--a-p-to---j-. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. A---s-d--s-o-ov-j- n- -odiš-j-m -d-o-u. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Кандай ысык! K-kv--v--ć---! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. Da----nas--- -tva-no---uć-. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
Балконго чыгалы. H-jd--- -a --lk--. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
Эртең бул жерде кече болот. S-tr- -- ov--e-bi-i -a-a--. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
Сиз да келесизби? Ho-e-e l------ doć-? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
Ооба, биз да чакырылдык. D-, -i-smo -a--đer --z-an-. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -