Сиз тамеки тартасызбы? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
s----u--ō-u 3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
Сиз тамеки тартасызбы?
タバコを 吸います か ?
sumōru tōku 3
|
Мурун ооба. |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
s---r-----u 3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
Мурун ооба.
昔は 吸って いました 。
sumōru tōku 3
|
Бирок азыр тамеки чекпейм. |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
taba-o o-----a-u--a?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
Бирок азыр тамеки чекпейм.
でも 今は もう 吸って いません 。
tabako o suimasu ka?
|
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
tabak- o sui-as- --?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o suimasu ka?
|
Жок, такыр каршы эмесмин. |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ta-a-- - su-m--- --?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
Жок, такыр каршы эмесмин.
ぜんぜん かまいません よ 。
tabako o suimasu ka?
|
Бул мени тынчсыздандырбайт. |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
mu-ash- -a su--e--mas--ta.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
Бул мени тынчсыздандырбайт.
私は 気になりません 。
mukashi wa sutte imashita.
|
Сиз бир нерсе ичесизби? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
m-kas-i wa---tte --ashi-a.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
Сиз бир нерсе ичесизби?
何か お飲みに なります か ?
mukashi wa sutte imashita.
|
Коньяк? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
m-kas----a -u-----mash-ta.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
Коньяк?
ブランデーは いかが ですか ?
mukashi wa sutte imashita.
|
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
d--o-im-----mō sutt---m---n.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
いえ 、 ビールが いいです 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Сиз көп саякаттайсызбы? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
demo-ima-wa--ō-----e im-sen.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Сиз көп саякаттайсызбы?
よく 旅行を します か ?
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
de-o--m- wa m- sut-e ima--n.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
はい 、 たいていは 出張 です 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
t--a-- - s-tt- -o k-m--mas---ka?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Кандай ысык! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
ta--ko o---t---mo---m-i-as-n---?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Кандай ысык!
なんていう 暑さ でしょう !
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Ооба, бүгүн чынында ысык. |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
t----- o---t-- ----a----a-e--k-?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Ооба, бүгүн чынында ысык.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
Балконго чыгалы. |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
z-n-e--k----ma-en--o.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
Балконго чыгалы.
バルコニーへ 行きましょう 。
zenzen kamaimasen yo.
|
Эртең бул жерде кече болот. |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
ze-ze--k-maima-e- yo.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
Эртең бул жерде кече болот.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
zenzen kamaimasen yo.
|
Сиз да келесизби? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
z--zen k--a-masen -o.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
Сиз да келесизби?
あなたも 来ますか ?
zenzen kamaimasen yo.
|
Ооба, биз да чакырылдык. |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
wat-s-i-w- -- -i ---im---n.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
Ооба, биз да чакырылдык.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
watashi wa ki ni narimasen.
|