Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ja スモール・トーク3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

sumōru tōku 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча жапончо Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
su--ru-tō-u-3 s_____ t___ 3 s-m-r- t-k- 3 ------------- sumōru tōku 3
Мурун ооба. 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 0
sum----t----3 s_____ t___ 3 s-m-r- t-k- 3 ------------- sumōru tōku 3
Бирок азыр тамеки чекпейм. でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 0
t-ba-o o suim--- --? t_____ o s______ k__ t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 0
t-b-ko-o s--ma-- --? t_____ o s______ k__ t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Жок, такыр каршы эмесмин. ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 0
t--a-o-o -u--as--ka? t_____ o s______ k__ t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
Бул мени тынчсыздандырбайт. 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 0
muk--hi w- s-tte im----t-. m______ w_ s____ i________ m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Сиз бир нерсе ичесизби? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 0
mukas-i -a s--t- -ma---t-. m______ w_ s____ i________ m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Коньяк? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 0
m--a-----a --tte----s--t-. m______ w_ s____ i________ m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 0
d--o -m- w-----s---- ---s-n. d___ i__ w_ m_ s____ i______ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Сиз көп саякаттайсызбы? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 0
de-o-im--w- ---s---e--mas-n. d___ i__ w_ m_ s____ i______ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 0
demo---a wa-mō sutte-i-ase-. d___ i__ w_ m_ s____ i______ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 0
ta--ko - sut-e -- k--aim--e- ka? t_____ o s____ m_ k_________ k__ t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Кандай ысык! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 0
tabak--o-s---e-mo-kam-ima--n -a? t_____ o s____ m_ k_________ k__ t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Ооба, бүгүн чынында ысык. ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 0
t---k- o -u-t---o-kama-ma--n---? t_____ o s____ m_ k_________ k__ t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Балконго чыгалы. バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 0
z---en -a---mas-- y-. z_____ k_________ y__ z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Эртең бул жерде кече болот. 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 0
zenzen ka---m-s-n--o. z_____ k_________ y__ z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Сиз да келесизби? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 0
z-nze- -a-ai-asen-y-. z_____ k_________ y__ z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
Ооба, биз да чакырылдык. ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 0
w--as---w- -i n---a-i-a-e-. w______ w_ k_ n_ n_________ w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n- --------------------------- watashi wa ki ni narimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -