окуу |
読む
読む
読む
読む
読む
0
k-ko-ka--ch- 4
k___ k______ 4
k-k- k-t-c-i 4
--------------
kako katachi 4
|
|
Мен окудум. |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
k-k- -at--h- 4
k___ k______ 4
k-k- k-t-c-i 4
--------------
kako katachi 4
|
Мен окудум.
読んだ 。
kako katachi 4
|
Мен романды толугу менен окудум. |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
y-mu
y___
y-m-
----
yomu
|
Мен романды толугу менен окудум.
小説 全編を 読んだ 。
yomu
|
түшүнүү |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
y-mu
y___
y-m-
----
yomu
|
|
Мен түшүндүм. |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
y-mu
y___
y-m-
----
yomu
|
Мен түшүндүм.
理解した 。
yomu
|
Мен бүт текстти түшүндүм. |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
yo-da.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
Мен бүт текстти түшүндүм.
テキスト 全部を 理解した 。
yonda.
|
жооп берүү |
答える
答える
答える
答える
答える
0
yond-.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
Мен жооп бердим. |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
yond-.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
Мен жооп бердим.
答えた 。
yonda.
|
Мен бардык суроолорго жооп бердим. |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
s-ōs--su ze-pen-- -o---.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен бардык суроолорго жооп бердим.
全部の 質問に 答えた 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен муну билем - мен муну билдим. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s-ō------ze-p-n-o ---d-.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен муну билем - мен муну билдим.
それを 知っている―それを 知っていた 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
s-ō-etsu-z----n - ---da.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым.
それを 書く―それを 書いた 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
r---i--uru
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум.
それを 聞く―それを 聞いた 。
rikai suru
|
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
r--a- ---u
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим.
それを 取る―それを 取った 。
rikai suru
|
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
ri-a-----u
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим.
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
rikai suru
|
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
rikai s--t-.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым.
それを 買う―それを 買った 。
rikai shita.
|
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
r---i-shita.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн.
それを 期待する―それを 期待した 。
rikai shita.
|
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
r--a--s--ta.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм.
それを 説明する―それを 説明した 。
rikai shita.
|
Мен муну билем - мен муну билгенмин. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
tek---t---e-b- - -ikai s-i--.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
Мен муну билем - мен муну билгенмин.
それを 知っている―それを 知っていた 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|