Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   ja 過去形 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [八十四]

84 [Hachijūshi]

過去形 4

kako katachi 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча жапончо Ойноо Дагы
окуу 読む 読む 読む 読む 読む 0
k--o-ka-a-h--4 k___ k______ 4 k-k- k-t-c-i 4 -------------- kako katachi 4
Мен окудум. 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 0
k-ko -at--hi 4 k___ k______ 4 k-k- k-t-c-i 4 -------------- kako katachi 4
Мен романды толугу менен окудум. 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 0
y-mu y___ y-m- ---- yomu
түшүнүү 理解する 理解する 理解する 理解する 理解する 0
y--u y___ y-m- ---- yomu
Мен түшүндүм. 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 0
y-mu y___ y-m- ---- yomu
Мен бүт текстти түшүндүм. テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 0
y--d-. y_____ y-n-a- ------ yonda.
жооп берүү 答える 答える 答える 答える 答える 0
y-nda. y_____ y-n-a- ------ yonda.
Мен жооп бердим. 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 0
yo-d-. y_____ y-n-a- ------ yonda.
Мен бардык суроолорго жооп бердим. 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 0
sh--et----en-en-o-----a. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
Мен муну билем - мен муну билдим. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
s--sets- -e------ ---da. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 0
shō---su zen-e--o----d-. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 0
ri--i --ru r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 0
rik---s--u r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 0
r---- su-u r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 0
r-k-i-s-i-a. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 0
rik----hita. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 0
r--ai-s--t-. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
Мен муну билем - мен муну билгенмин. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
tek----- --n-- --rikai----t-. t_______ z____ o r____ s_____ t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a- ----------------------------- tekisuto zenbu o rikai shita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -