Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
окуу ኣንበ-፣-ምን-ብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
h-i--fi 4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Мен окудум. ኣነ ኣንቢ-። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
h--lufi-4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Мен романды толугу менен окудум. ኣ- ንቲ---እ ሮማ--ኣ--በ-። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
a-ib-b-፣---nib--i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
түшүнүү ተረ-------እ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
an------ m-n----i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Мен түшүндүм. ኣ---ረ--ኒ። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
anibebe፣--i--ba-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Мен бүт текстти түшүндүм. ኣ---ቲ ምሉ- -------ኡ-። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
a-- a--bī-e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
жооп берүү መ--፣-መልሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
a-- -nibī-e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Мен жооп бердим. ኣ- መሊ-። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
ane--n---b-። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Мен бардык суроолорго жооп бердим. ኣ- -- -ሎም-ሕ--ት----። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a-e -i-- m--u----om--i-anibī---o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну билем - мен муну билдим. ኣነ -ፈ-ጦ‘የ ---ነ-ፈሊ-ዮ-ነይረ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
a-e-n--ī -ilu-- r--a-i-a--b--eyo። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. ኣ--እጽሕ----- -ነ-ጽሒ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
a-e--it--m-l--i ---a-i--ni-ībey-። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. ኣ----ም--የ - -ነ ሰ--ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
t-re-i--- --r-d--i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. ኣ- --ጽ-‘የ - ኣ--ኣም---ዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
te-ed-’-፣ mi-i--’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. ኣነ---ጽሖ‘--- -ነ-----ዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
te-e-i’ā--mi-i-a’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. ኣ- ---ኦ‘- --ኣነ-ገዚአዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
a-e -ere-ī’unī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. ኣነ-እጽበዮ‘የ-- ኣ--ተ-ቢአ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-- -e-e----nī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. ኣነ-እ---‘----ኣ--ገ-ጸ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
ane t-r-d---n-። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну билем - мен муну билгенмин. ኣነ-እ--ጦ---- -ነ-ፈሊጠዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
a-- -t- m--u’i-----h-u-----r--ī’-nī። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -