Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   ti ሕሉፍ 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

84 [semaniyani’ariba‘iteni]

ሕሉፍ 4

ḥilufi 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
окуу ኣ-በ-----ባብ ኣ____ ም___ ኣ-በ-፣ ም-ባ- ---------- ኣንበበ፣ ምንባብ 0
ḥ-lu-i-4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Мен окудум. ኣ- ----። ኣ_ ኣ____ ኣ- ኣ-ቢ-። -------- ኣነ ኣንቢበ። 0
ḥ-lufi 4 ḥ_____ 4 h-i-u-i 4 --------- ḥilufi 4
Мен романды толугу менен окудум. ኣነ-ንቲ -ሉ----ን-ኣን---። ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____ ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ- -------------------- ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። 0
an-be----m----a-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
түшүнүү ተ-ድ---ምርዳእ ተ____ ም___ ተ-ድ-፣ ም-ዳ- ---------- ተረድአ፣ ምርዳእ 0
an-b-b-፣-m-n-ba-i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Мен түшүндүм. ኣነ-ተረዲኡኒ። ኣ_ ተ_____ ኣ- ተ-ዲ-ኒ- --------- ኣነ ተረዲኡኒ። 0
ani---e፣--i--b--i a_______ m_______ a-i-e-e- m-n-b-b- ----------------- anibebe፣ minibabi
Мен бүт текстти түшүндүм. ኣነ -ቲ --- --- ተ-ዲኡ-። ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____ ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ- -------------------- ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። 0
a-- a----b-። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
жооп берүү መለሸ----ሲ መ___ መ__ መ-ሸ- መ-ሲ -------- መለሸ፣ መልሲ 0
a---------e። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Мен жооп бердим. ኣነ-መሊሰ። ኣ_ መ___ ኣ- መ-ሰ- ------- ኣነ መሊሰ። 0
ane--n---b-። a__ a_______ a-e a-i-ī-e- ------------ ane anibībe።
Мен бардык суроолорго жооп бердим. ኣነ ኣብ-ኩ-ም--ቶታት -ሊ-። ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___ ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ- ------------------- ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። 0
a-e--it- m---’---omani-a--b-b-y-። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну билем - мен муну билдим. ኣ--እ--ጦ‘የ --ኣነ---ጠዮ-ነይ-። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ- ------------------------ ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። 0
a---nit---i-u-- -om-ni-a-ibī--yo። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. ኣነ--ጽ--‘የ-- ---ጽሒ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____ ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-። -------------------- ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። 0
a-- ------il--i-r--an---nib--e-o። a__ n___ m_____ r_____ a_________ a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o- --------------------------------- ane nitī milu’i romani anibībeyo።
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. ኣነ-እ----የ - -- --ዐዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____ ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-። -------------------- ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። 0
t-r--i-ā፣ m-rid--i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. ኣነ-የ--ኦ-የ----ነ----አዮዮ። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-። ---------------------- ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። 0
t---di-------ida’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. ኣነ -------- ኣነ--ብ-ሐ-። ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____ ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ- --------------------- ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። 0
t---d--ā፣ -iri--’i t________ m_______ t-r-d-’-፣ m-r-d-’- ------------------ teredi’ā፣ mirida’i
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. ኣነ እገ--‘-------ገዚ-ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-። -------------------- ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። 0
an- te-e-ī’u-ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. ኣ--እ--ዮ‘የ----ነ-ተ----። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____ ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ- --------------------- ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። 0
a-- -----ī-u-ī። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. ኣ- እገል--የ-- ኣነ --ጸዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-። -------------------- ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። 0
a-----re----n-። a__ t__________ a-e t-r-d-’-n-። --------------- ane teredī’unī።
Мен муну билем - мен муну билгенмин. ኣነ----ጦ-የ---------ዮ። ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____ ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-። -------------------- ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። 0
a-e it--m---’- ---i-̣--- -er--ī---ī። a__ i__ m_____ t_______ t__________ a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-። ------------------------------------ ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -