Биз кайдабыз? |
ኣ------ዘ-ና?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a-i timihir--ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Биз кайдабыз?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
|
Биз мектептебиз. |
ን-ና -ብ-ቤ--ት---- -ሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
ab--ti-i----tī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
|
Биз мектептебиз.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
|
Бизде сабак бар. |
ንሕና-ኣብ--ም--ቲ-ክ---ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a-eyi ī---ze-en-?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Бизде сабак бар.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
|
Булар - студенттер. |
እ-ኣ-----ም--መ-ሮ እዮ-።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a-e-- ī-a z----a?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Булар - студенттер.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
|
Бул - мугалим. |
እዚ--እታ --ህ- --።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
abey--ī-- z-l---?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
|
Бул - мугалим.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
|
Бул - класс. |
እ- -----ስ --።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
niḥ-na a----ē---ti--h-rit--a-o-a።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Бул - класс.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Биз эмне кылып жатабыз? |
እ-----ን-ብ--ኢና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
n-ḥ-na a-i---t- timihi-itī----na።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Биз эмне кылып жатабыз?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Биз үйрөнүп жатабыз. |
ን-ና--ምሃር ኣ--።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n--̣-na--b- -ēt- tim---ri-ī-al-n-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
ን----------ን--ር-ኣሎ-።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
ni-̣ina---i-t--ihiritī/ki---i---o--።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
ኣ------ዝ------ ኣሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
n-h-in--ab- tim-h-rit-/kilas---l---።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
ን-ኻ--ስ- ----ትመ----ሎ----ኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
ni-̣in- ab- -i--hi--------asi alona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
ንሱ-ጀ--ንኛ-ይ--ር-ኣሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
iz-’--o-i-i-om--t-me--ro i----።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
ንሕ--ፍራንስኛ-ንመሃር ኣሎና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
i------mi -t--- t--ehar- i--m-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
ንስኻ--ም ጣል-ን- ት--- -ኹ-።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i----to-i-i--m----me-a-o -yom-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
ን----ም ----ት-ሃ--ኢ-ም።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i-ī’a i-- me---iri -y-።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
ቋ-------ሃር --ኺ -ዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
izī-- ------m--ir--i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
ን-ና--ሰባ- ክ--ድኦ- ---።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i--’- i-a ---i--ri-i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
ንሕ--ም- ሰ-ት---ዛረ-----።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
iz- it- k---si--yu።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።
|