Биз кайдабыз? |
የ--ነው --ነው?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yeti-newi -a--n-w-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Биз кайдабыз?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
Биз мектептебиз. |
ያለነው ----ርት--ት -ስ- -ው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
ya--n-wi--e-imihi--t- b-ti w-s--’i--ew-.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Биз мектептебиз.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Бизде сабак бар. |
ትምህ----የተማርን -ው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
tim---ri-i i-et-mar-ni-n--i.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Бизде сабак бар.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
Булар - студенттер. |
እነ-------ች ና-ው።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
i---ī-i te-arīw-c---nach-wi.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Булар - студенттер.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Бул - мугалим. |
ያ- መም-ር --።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y-chī m-mihi-i-n-ti.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Бул - мугалим.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
Бул - класс. |
ያ -ፍ--ነ-።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y-------i----i.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Бул - класс.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
Биз эмне кылып жатабыз? |
ምን እ--ረግ--ነ-?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m----iyader--i----ew-?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Биз эмне кылып жатабыз?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
Биз үйрөнүп жатабыз. |
እኛ-እየ-ማ---ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
i--- ---temar-ni-newi.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
እኛ -ን- -የተማርን ነው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
in-a---wa-i-’wa iy-t--a-in---ew-.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
እ- -ንግሊዘኛ---ራለው።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i-ē-i--g---ze--a ima--le-i.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
አ-ተ/ቺ--ስ-ን---ማራ------።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ān-t--ch- i-i---i-ya -i--r--i/---ali-h-.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
እ- --መ-- --ራ-።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-- je---eni-y---i-a--l-.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
እ--ፈረ-ሳ----ን--ለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
in---fe--ni-a---y- i--m-------.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
እና-- --ያ-ኛ---ራላ--።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
in--------alī-aniny- t-mara-a-hi-u.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
እነሱ--ሲ-------።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
in--- rus--a--a-y-mar-lu.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
ቋ--ዎ-- መማ---ቢ-ወይ- --ጊ --።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-wa-------oc-ini m--a-i s-b---e---i--gwagī--e-i.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
እኛ ሰዎችን---ዳት -ን-ል-ለ-።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
i--- -ewo-h-n- m-re-a-i --i--lig-leni.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
እኛ--ሰ-ች -- -ነ--ር -ን-ል---።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i-y- -es--oc-- ga-i----eg-ge-i i----lig---n-.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|