Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   am የግንኙነቶች 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [ዘጠና አምስት]

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

mesitets’amiri 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? ከ-ቼ-ጀ-ሮ ነው -- --ት-ራው? ከ__ ጀ__ ነ_ እ_ የ______ ከ-ቼ ጀ-ሮ ነ- እ- የ-ት-ራ-? --------------------- ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? 0
me-i--ts----r--2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Турмушка чыккандан бериби? ካ-ባች-ጀምሮ? ካ___ ጀ___ ካ-ባ- ጀ-ሮ- --------- ካገባች ጀምሮ? 0
m----e-s--mi-i-2 m_____________ 2 m-s-t-t-’-m-r- 2 ---------------- mesitets’amiri 2
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. አዎ ----ባ----- መስራት--ቁማ-ች። አ_ ፤ ካ___ ጀ__ መ___ አ_____ አ- ፤ ካ-ባ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ------------------------- አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
k-me-h--je-i-o--e-i--sw--yem-t---raw-? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. ካገባች ጊዜ-ጀ-----ራ- --ማ--። ካ___ ጊ_ ጀ__ መ___ አ_____ ካ-ባ- ጊ- ጀ-ሮ መ-ራ- አ-ማ-ች- ----------------------- ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። 0
k----hē -emir---e-i -swa---m-t---raw-? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Алар таанышкандан бери бактылуу. ከ--ወቁ--- ------ተ---ና--። ከ____ ጊ_ ጀ__ ደ____ ና___ ከ-ዋ-ቁ ጊ- ጀ-ሮ ደ-ተ-ች ና-ው- ----------------------- ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። 0
k-m-c-ē--e-i-o -e-i-iswa -ema--serawi? k______ j_____ n___ i___ y____________ k-m-c-ē j-m-r- n-w- i-w- y-m-t-s-r-w-? -------------------------------------- kemechē jemiro newi iswa yematiserawi?
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. ልጅ---ለዱ-ጀምሮ-ለ----ት--ሚ--ት --ፎ አል- --። ል_ ከ___ ጀ__ ለ_____ የ____ አ__ አ__ ነ__ ል- ከ-ለ- ጀ-ሮ ለ-ዝ-ና- የ-ወ-ት አ-ፎ አ-ፎ ነ-። ------------------------------------ ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። 0
k--eb---i j---ro? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Ал качан чалат? መቼ -ወ--? መ_ ደ____ መ- ደ-ለ-? -------- መቼ ደወለች? 0
k-ge-------e-i-o? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Айдап баратыппы? እ-ነ---እያ--? እ____ እ____ እ-ነ-ች እ-ለ-? ----------- እየነዳች እያለች? 0
kage-achi -e--r-? k________ j______ k-g-b-c-i j-m-r-? ----------------- kagebachi jemiro?
Ооба, айдап баратып. አዎ-- መ-ና እ-ነ-ች እያ-ች። አ_ ፤ መ__ እ____ እ____ አ- ፤ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ-። -------------------- አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። 0
āwo-;-k-ge----- -emi---m--ir--i--k---a-ech-. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. መ-ና-እየነ-- እያለች-ደወ-ች። መ__ እ____ እ___ ደ____ መ-ና እ-ነ-ች እ-ለ- ደ-ለ-። -------------------- መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። 0
āw--;-k----ac-i ----ro-m-sirati āk-u-ale-h-. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. ልብ- ---ኮሰ- ----ን-ታያ-ች። ል__ እ_____ ቴ____ ታ____ ል-ስ እ-ተ-ሰ- ቴ-ቪ-ን ታ-ለ-። ---------------------- ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። 0
āw------ge--c-i-j----- --s-rat- ā-’um-----i. ā__ ; k________ j_____ m_______ ā___________ ā-o ; k-g-b-c-i j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- -------------------------------------------- āwo ; kagebachi jemiro mesirati āk’umalechi.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. ስራዋ----ሰራች --ቃ-ታ-ምጣ-ች ስ___ እ____ ሙ__ ታ_____ ስ-ዋ- እ-ሰ-ች ሙ-ቃ ታ-ም-ለ- --------------------- ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች 0
k-ge---hi----ē j---r- m-si-a-- ā----a-ech-. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. መነፅር-ካላ-ረኩኝ -ንም አይታየ--። መ___ ካ_____ ም__ አ______ መ-ፅ- ካ-ደ-ኩ- ም-ም አ-ታ-ኝ-። ----------------------- መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። 0
kag-b--hi g--ē-j-mir- m-s-r-ti -k’--al-c-i. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. ሙ-- ሲጮ--ም-ም -ይ----። ሙ__ ሲ__ ም__ አ______ ሙ-ቃ ሲ-ኸ ም-ም አ-ገ-ኝ-። ------------------- ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። 0
ka-e-ac---gīzē-jem--o mes---t- -k’u----ch-. k________ g___ j_____ m_______ ā___________ k-g-b-c-i g-z- j-m-r- m-s-r-t- ā-’-m-l-c-i- ------------------------------------------- kagebachi gīzē jemiro mesirati āk’umalechi.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. ጉ-ፋን---ዘኝ-ም-ም --ተት--ል---። ጉ___ ሲ___ ም__ ማ___ አ_____ ጉ-ፋ- ሲ-ዘ- ም-ም ማ-ተ- አ-ች-ም- ------------------------- ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። 0
k-te---ek-- -ī---j-m--o --s---nyo-h- -a-h-w-. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. የሚዘ-- -ሆነ --- እንይ-ለን። የ____ ከ__ ታ__ እ______ የ-ዘ-ብ ከ-ነ ታ-ሲ እ-ይ-ለ-። --------------------- የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። 0
k-t--awek-----z- j-m-ro-de---en-o-hi n---e--. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. ሎተ-ው-ከ---ን---ም---ን--ለ-። ሎ___ ከ____ አ___ እ______ ሎ-ሪ- ከ-ጣ-ን አ-ም- እ-ዞ-ለ-። ----------------------- ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። 0
ke---aw--’-------j------de-i---yoch--n-c---i. k__________ g___ j_____ d___________ n_______ k-t-w-w-k-u g-z- j-m-r- d-s-t-n-o-h- n-c-e-i- --------------------------------------------- ketewawek’u gīzē jemiro desitenyochi nachewi.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. እሱ ከ-የ ---ት--ን-ምራለን ። እ_ ከ__ መ___ እ______ ። እ- ከ-የ መ-ላ- እ-ጀ-ራ-ን ። --------------------- እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። 0
lij- -e-el-du -e---o leme--n----- -e---e--uti----fo -li---ne--. l___ k_______ j_____ l___________ y__________ ā____ ā____ n____ l-j- k-w-l-d- j-m-r- l-m-z-n-n-t- y-m-w-t-u-i ā-i-o ā-i-o n-w-. --------------------------------------------------------------- liji keweledu jemiro lemezinanati yemīwet’uti ālifo ālifo newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -