Сүйлөшмө

ky Банкта   »   am በባንክ

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. የ--ክ-ሂሳብ መ-ፈት----ጋለ-። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
bebaniki-wisi-’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Мына менин паспортум. ይ--ፓስ-ርቴ-ነ-። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
b--an-k- wi---’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Жана бул жерде менин дарегим. እ--ይሄ-አድ-ሻ- ነው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
yeb--i-i h--abi m--i-e-i i---ig---wi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Мен өз эсебиме акча салгым келет. በ-----ስ- ገነ-ብ-ማስገ-ት--ፈ-ጋ--። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
y---ni-i-h----i -ekif-ti -----gal-w-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Мен өз эсебимден акча алгым келет. ከሂ-- --- ገን-ብ -ውጣት-እፈ--ለው። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
y-bani-i---s-b- -e-if-t- -f-lig-l-w-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. የ-ንክ ሂ-ብ-ሪፖ-ት-መ-ሰ--እ-ልጋለው። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
yi-------pori-----w-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Мен саякат чегин накталай алгым келет. የመንገ--ች---- ወደ--ሬ --ዘ- --የር እ---ለ-። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
yihē-pasi-o-i-ē -e-i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Төлөмдөр канча болот? ክ-ያ- -ንት --? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yih- pa-i---itē-n-w-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Мен кайда кол коюшум керек? የ---ር -- -ፈረም--ለ--? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i-a y-hē-ā-irasha-- n--i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. ከ---- ---- ---ብ -የጠበ-ኝ --። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
in- y--ē-ā--ra--ay-----i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Бул жерде менин эсеп номерим. የ-----ጥ--ይ- ነው። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
i-a --h- --ira--ayē----i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Акча келдиби? ገንዘቡ ደ-ሷል? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b--ī-ab--w-s-t’- ----zeb-----i--bati--fe--ga--w-. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. ገንዘ- መቀይር -ፈ----። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
beh-sa----i-it’i gen-z-b--m-----b-t--i-e----l--i. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Мага АКШ доллары керек የአሜ-ካ-ዶ-- ያ--ልገ-ል። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
behīsab-----i--i -en--eb- ma-ig----i----li-ale--. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Мага майда банкнотторду бериңиз. እባክዎ ዝር-- ይስ--። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
k-hīs--ē -isi-’--ge--z-----awit’-t- i---ig-le--. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Бул жерде банкомат барбы? ገ--- ማውጫ ማ---አ-? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
ke-ī-a---wisit’i---nizebi-mawit’a---if-liga----. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Канча акча алууга болот? ም--ያ----ንዘብ--ውጣ----ላ-? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
ke-ī--bē----it----e---e-- -aw-t’a-i ifeli------. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? በ-----ነ- የ-ን- -ርድ ---- -ቻላል? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
yeb--i-i-h---bi-----rit--mewi-ed- -fe---alewi. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -