Сүйлөшмө

ky Банкта   »   cs V bance

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [šedesát]

V bance

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ch-ěl ------la -yc- -i---e---------. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Мына менин паспортум. T-d- ---můj-pas. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Жана бул жерде менин дарегим. A --- je moje a-re-a. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Chtě--/--h-ě--------s- n- -v-- úče-----ž---p-n-z-. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Ch----/ c-těla b-ch--i ze--v-h- --tu---b-at -ení--. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Ch-i--i ---vedn----v-pisy ---čt-. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. C-t-l bych-p-op-ati--cest--n---ek. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Төлөмдөр канча болот? Ja-ý -e pla-í-p-p-at--? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Kd--t- --m po-e-sa-? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. O------- ----o- p-n-z --Něme-ka. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. T-dy--e číslo-m--o úč-u. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Акча келдиби? P-išl--ty p-n---? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Ch-ěl - ---ěl- b-c---y--ni--t--o--en-z-. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Мага АКШ доллары керек P-tř--u--------ck--do----. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. D-jte-mi---r---m,--e-ší-----o-ky. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Бул жерде банкомат барбы? J----d- b-nk---- au----t? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Канча акча алууга болот? Ko--------z-j------é -ajed--u-vy----? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Ja-é kr--i--í-k---y--- m--né ----ít? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -