Сүйлөшмө

ky Банкта   »   cs V bance

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [šedesát]

V bance

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ch--- - ---ěl---y-h -i--t-v--- ----. C____ / c_____ b___ s_ o______ ú____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- o-e-ř-t ú-e-. ------------------------------------ Chtěl / chtěla bych si otevřít účet. 0
Мына менин паспортум. Ta-y -e---- p-s. T___ j_ m__ p___ T-d- j- m-j p-s- ---------------- Tady je můj pas. 0
Жана бул жерде менин дарегим. A-zd--je-mo-e ad--s-. A z__ j_ m___ a______ A z-e j- m-j- a-r-s-. --------------------- A zde je moje adresa. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. C---l-- -htěla-b-c---i--a s----úč----l-žit -ení--. C____ / c_____ b___ s_ n_ s___ ú___ u_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- n- s-ů- ú-e- u-o-i- p-n-z-. -------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Ch-ě- /-c-tě---b--- s- ---své---úč-u-v-b-----e-íze. C____ / c_____ b___ s_ z_ s____ ú___ v_____ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z- s-é-o ú-t- v-b-a- p-n-z-. --------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. C-ci -- v--v-----t v---sy - ú---. C___ s_ v_________ v_____ z ú____ C-c- s- v-z-e-n-u- v-p-s- z ú-t-. --------------------------------- Chci si vyzvednout výpisy z účtu. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Cht---by-h-pr-plat----estov-í----. C____ b___ p________ c_______ š___ C-t-l b-c- p-o-l-t-t c-s-o-n- š-k- ---------------------------------- Chtěl bych proplatit cestovní šek. 0
Төлөмдөр канча болот? Jak- s- ----í------tek? J___ s_ p____ p________ J-k- s- p-a-í p-p-a-e-? ----------------------- Jaký se platí poplatek? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Kde to--ám-----ps-t? K__ t_ m__ p________ K-e t- m-m p-d-p-a-? -------------------- Kde to mám podepsat? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. O-e-á--- př---d-pen-- - Ně-e-ka. O_______ p_____ p____ z N_______ O-e-á-á- p-e-o- p-n-z z N-m-c-a- -------------------------------- Očekávám převod peněz z Německa. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. T-dy -e č-s-o mého-účt-. T___ j_ č____ m___ ú____ T-d- j- č-s-o m-h- ú-t-. ------------------------ Tady je číslo mého účtu. 0
Акча келдиби? Při--y--y-pe---e? P_____ t_ p______ P-i-l- t- p-n-z-? ----------------- Přišly ty peníze? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. C--ěl---c----a-b-c--vyměni--ty-o pení-e. C____ / c_____ b___ v______ t___ p______ C-t-l / c-t-l- b-c- v-m-n-t t-t- p-n-z-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze. 0
Мага АКШ доллары керек P-t---uji--me-i-k--d-l-ry. P________ a_______ d______ P-t-e-u-i a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Potřebuji americké dolary. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. De--- m-- -r-s-m, m-nší --n--v-y. D____ m__ p______ m____ b________ D-j-e m-, p-o-í-, m-n-í b-n-o-k-. --------------------------------- Dejte mi, prosím, menší bankovky. 0
Бул жерде банкомат барбы? Je----- ----ov-í--utoma-? J_ t___ b_______ a_______ J- t-d- b-n-o-n- a-t-m-t- ------------------------- Je tady bankovní automat? 0
Канча акча алууга болот? K-l-k--e--z je--ož-é na-edno- --b---? K____ p____ j_ m____ n_______ v______ K-l-k p-n-z j- m-ž-é n-j-d-o- v-b-a-? ------------------------------------- Kolik peněz je možné najednou vybrat? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Ja-é -r-dit-- ka-t---e-možné--o--í-? J___ k_______ k____ j_ m____ p______ J-k- k-e-i-n- k-r-y j- m-ž-é p-u-í-? ------------------------------------ Jaké kreditní karty je možné použít? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -