Сүйлөшмө

ky Жергиликтүү коомдук транспорт   »   cs Městská hromadná doprava

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Жергиликтүү коомдук транспорт

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Автобус аялдамасы кайда? Kd---e ---ob-s-vá-z--táv--? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кайсы автобус борборго барат? K--rý -uto-u---e---do ce---a? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Мен кайсы линияны алышым керек? Kter-u li--ou m--í- -e-? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Поезд которушум керек болобу? M-s-m ---s------? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Поезддерди кайда алмаштыруу керек? Kd- mu--- pře-to-pit? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Билет канча турат? Koli------- lís-e- - jí-d----? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Борборго чейин канча аялдама бар? K--ik-sta-i- zb--- ---c-----? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Бул жерден түшүүңүз керек. T--y-musí-e-vystou-i-. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Сиз артынан чыгышыңыз керек. M-síte v---o-p-- v-a-u. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. Da-š- m-tro ----de-z--- -i--t. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. Da-š-----m-aj poj-de-----0 m----. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. Dalš--a--o-us-poj-d- z- 1- -i-ut. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Акыркы метро поезди качан кетет? K-y----e-p--l---í ---r-? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Акыркы трамвай качан кетет? K-----de-po-l--n----am-aj? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Акыркы автобус качан кетет? K-y--ed- p----dní--utob-s? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Билетиңиз барбы? Máte-jízd--ku? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Билет? - Жок менде жок. Jízde-ku? - N-, --m-- ---nou. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. T-k --sít- --p--ti- --k--u. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -