Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   cs Na letišti

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [třicet pět]

Na letišti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. C-těl-/ -------bych s- z-b--o--t lete--u d--A--n. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Бул түз каттамбы? Je -o-p-í-- l--? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. S-dad-- u ---- --n----á--é---d-ělení--p---í-. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. C-tě- /-c-t-la--y-h ---vr-i- -ezer----. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Ch--l-- --tě-- ---h---uš------e-va-i. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. C---l-/-c--ěl--bych --ě-it ------e-er---i. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Кийинки учак Римге качан учат? K---l-t- -ř-š-í-l-ta--- d---í-a? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Эки орун калдыбы? J--u ta- --št--dvě--oln---íst-? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-, u- -e t-----n----no v-ln--mí--o. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Биз качан конобуз? K-y--ř--ta----? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Биз качан келебиз? K-y-t-m-b----e? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Kd- j-d- ---obu- -o---nt--? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? J- ----áš kufr? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? J--to V--e---ška? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Je -- --š--z-v---dlo? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Канча жүк ала алам? K-li- -- mo-u-vzí--------u --v-z--e-? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Жыйырма килограмм. D-ac-t --lo. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Co-e- j------c---k-l-? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -