Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   eo Ĉe la flughaveno

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [tridek kvin]

Ĉe la flughaveno

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Mi--a--s rez-rv---lug----l--teno. M_ ŝ____ r______ f_____ a_ A_____ M- ŝ-t-s r-z-r-i f-u-o- a- A-e-o- --------------------------------- Mi ŝatus rezervi flugon al Ateno. 0
Бул түз каттамбы? Ĉu ti----t-s------ f-u-o? Ĉ_ t__ e____ r____ f_____ Ĉ- t-o e-t-s r-k-a f-u-o- ------------------------- Ĉu tio estas rekta flugo? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Se---m-n,-a-ud--ne--ra- --d-oko-, m- p-ta-. S________ a____________ s________ m_ p_____ S-n-u-a-, a-u-f-n-s-r-n s-d-o-o-, m- p-t-s- ------------------------------------------- Senfuman, apudfenestran sidlokon, mi petas. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. M--ŝ-t-s-k---i-mi mi-n rezervon. M_ ŝ____ k_______ m___ r________ M- ŝ-t-s k-n-i-m- m-a- r-z-r-o-. -------------------------------- Mi ŝatus konfirmi mian rezervon. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Mi----us---ligi -ian----er---. M_ ŝ____ n_____ m___ r________ M- ŝ-t-s n-l-g- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus nuligi mian rezervon. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. M- -at-s -o---i----n --ze---n. M_ ŝ____ m_____ m___ r________ M- ŝ-t-s m-d-f- m-a- r-z-r-o-. ------------------------------ Mi ŝatus modifi mian rezervon. 0
Кийинки учак Римге качан учат? Kia- ---vetur----a se-v-----a--a-----a--R--o? K___ f_________ l_ s_______ a_______ a_ R____ K-a- f-r-e-u-o- l- s-k-a-t- a-i-d-l- a- R-m-? --------------------------------------------- Kiam forveturos la sekvanta aviadilo al Romo? 0
Эки орун калдыбы? Ĉu re---s-du --be--- -id-ok--? Ĉ_ r_____ d_ l______ s________ Ĉ- r-s-a- d- l-b-r-j s-d-o-o-? ------------------------------ Ĉu restas du liberaj sidlokoj? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. Ne,----t-- -l-n- ----u-u -i---- -i--o-o. N__ r_____ a_ n_ n__ u__ l_____ s_______ N-, r-s-a- a- n- n-r u-u l-b-r- s-d-o-o- ---------------------------------------- Ne, restas al ni nur unu libera sidloko. 0
Биз качан конобуз? Ki-m-n- -l-er-ĝos? K___ n_ a_________ K-a- n- a-t-r-ĝ-s- ------------------ Kiam ni alteriĝos? 0
Биз качан келебиз? K-am--i --- e--o-? K___ n_ t__ e_____ K-a- n- t-e e-t-s- ------------------ Kiam ni tie estos? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Kiam------f--vetur-s a- la --b---n---? K___ b___ f_________ a_ l_ u__________ K-a- b-s- f-r-e-u-o- a- l- u-b-c-n-r-? -------------------------------------- Kiam buso forveturos al la urbocentro? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Ĉu-ti- ----- vi---al--o? Ĉ_ t__ e____ v__ v______ Ĉ- t-o e-t-s v-a v-l-z-? ------------------------ Ĉu tio estas via valizo? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Ĉu--io-e---s v-- sako? Ĉ_ t__ e____ v__ s____ Ĉ- t-o e-t-s v-a s-k-? ---------------------- Ĉu tio estas via sako? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Ĉu --o-e------ia --ka---o? Ĉ_ t__ e____ v__ p________ Ĉ- t-o e-t-s v-a p-k-ĵ-r-? -------------------------- Ĉu tio estas via pakaĵaro? 0
Канча жүк ала алам? K--m--a--a-aĵoj--- -o-----u---rti? K___ d_ p______ m_ p____ k________ K-o- d- p-k-ĵ-j m- p-v-s k-n-o-t-? ---------------------------------- Kiom da pakaĵoj mi povas kunporti? 0
Жыйырма килограмм. D--e- k-lo-r-mojn. D____ k___________ D-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------ Dudek kilogramojn. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Ki-n?-Ĉ----r d-dek k---gra-o--? K____ Ĉ_ n__ d____ k___________ K-o-? Ĉ- n-r d-d-k k-l-g-a-o-n- ------------------------------- Kion? Ĉu nur dudek kilogramojn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -