Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   eo rajti fari ion

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Ĉ--v--j-- r--t------ri -----? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Ĉ--v- -a- -ajtas-tri-k- alko-o---? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Ĉu v- --m-----a--so---vet-r- e--te-lande-? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
уруксаты бар болуу ra--i r____ r-j-i ----- rajti 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Ĉ- n- -aj--s-fumi--i-t--? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Ĉ- -n--r---a- f-mi -i-ti-? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Ĉu--ni-r--t----a-i--e- k---itkar--? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Чек менен төлөөгө болобу? Ĉu o-i -a---s---gi-p-r--e-o? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? Ĉu -ni rajt-s ---- n-r ko--a--e? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? Ĉ- m- r--tas n-----le----? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Бир нерсе сурасам болобу? Ĉu mi---jta- n-- -----d--io-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Бир нерсе айтсам болобу? Ĉu -i--a---s--u- dir---on? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
Ага паркта уктоого болбойт. L--n---aj-as-dormi en la----k-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. L- ----a-ta- do-mi-en l---ŭt-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. Li-ne -a-ta- ------en--a st------o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? Ĉ- n---a--as s--i-i? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Меню алсак болобу? Ĉu n---a--a---a---l- m---o-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Ĉu--- r-j-a- p------ar--? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -