Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   sk niečo smieť / môcť

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Smieš už-š--é--v-ť --t-? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Smieš--ž-p-ť -lko-o-? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Sm-e--už--s---ám--o --hran--i-? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
уруксаты бар болуу s-ie-, m-cť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Môž-m- -- f--či-? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? M--e----tu--a-č-ť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Mô-e sa--u-p--ti----e-i---u-k--to-? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Чек менен төлөөгө болобу? M--- -a-tu p-ati- š-kom? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? M--e--a z-pla--- l---v -oto--sti? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? Môžem--i---n -atele---o--ť? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Бир нерсе сурасам болобу? M-žem--a le- -i----spý-ať? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Бир нерсе айтсам болобу? Môže--l-n --e-o --v--a-? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Ага паркта уктоого болбойт. Ne-m-- sp-ť-v-p-r--. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. N---ie----- - ---e. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. N-sm-e s-a- n---t-n---. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? S--eme-s---adnú-? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Меню алсак болобу? M------nám pri--e---j-dá----l--to-? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Mô---- p-a--ť--v-á--? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -