Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   sk niečo zdôvodniť 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sedemdesiatšesť]

niečo zdôvodniť 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P-e-o -i ----iši-l? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
Мен ооруп калдым. B-l---m-ch-r-. B__ s__ c_____ B-l s-m c-o-ý- -------------- Bol som chorý. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ne-ri--el --m, -re-ože-----bol-c-orý. N________ s___ p______ s__ b__ c_____ N-p-i-i-l s-m- p-e-o-e s-m b-l c-o-ý- ------------------------------------- Neprišiel som, pretože som bol chorý. 0
Эмне үчүн ал келген жок? P-eč--n-pr---a? P____ n________ P-e-o n-p-i-l-? --------------- Prečo neprišla? 0
Ал чарчаган болчу. Bo-- u--v---. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Bola unavená. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. N-p------ p---o-----l--una---á. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-e-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Neprišla, pretože bola unavená. 0
Эмнеге ал келген жок? P--čo-n-prišie-? P____ n_________ P-e-o n-p-i-i-l- ---------------- Prečo neprišiel? 0
Анын каалоосу жок болчу. N-mal --uť. N____ c____ N-m-l c-u-. ----------- Nemal chuť. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Nepr-š-e-- pr-tože-ne-a--c--ť. N_________ p______ n____ c____ N-p-i-i-l- p-e-o-e n-m-l c-u-. ------------------------------ Neprišiel, pretože nemal chuť. 0
Эмнеге келген жоксуңар? P---o --e nep----i? P____ s__ n________ P-e-o s-e n-p-i-l-? ------------------- Prečo ste neprišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Na-e -u-- -e p-kaz--é. N___ a___ j_ p________ N-š- a-t- j- p-k-z-n-. ---------------------- Naše auto je pokazené. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N--r-š------, -retož--n-še -u-- j- -okazen-. N_______ s___ p______ n___ a___ j_ p________ N-p-i-l- s-e- p-e-o-e n-š- a-t- j- p-k-z-n-. -------------------------------------------- Neprišli sme, pretože naše auto je pokazené. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Pr-čo ----u-ia-nepr--l-? P____ t_ ľ____ n________ P-e-o t- ľ-d-a n-p-i-l-? ------------------------ Prečo tí ľudia neprišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Z---k--i--l-k. Z_______ v____ Z-e-k-l- v-a-. -------------- Zmeškali vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Nep-iš-i--pr-t-že--me-ka-- --a-. N________ p______ z_______ v____ N-p-i-l-, p-e-o-e z-e-k-l- v-a-. -------------------------------- Neprišli, pretože zmeškali vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? P-----si--e---š---? P____ s_ n_________ P-e-o s- n-p-i-i-l- ------------------- Prečo si neprišiel? 0
Мага уруксат берилген жок. N-sm-- so-. N_____ s___ N-s-e- s-m- ----------- Nesmel som. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N-priš-e---o-, leb---om-n--mel. N________ s___ l___ s__ n______ N-p-i-i-l s-m- l-b- s-m n-s-e-. ------------------------------- Neprišiel som, lebo som nesmel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -