Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? რა------ მო-ვ-დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d--a----ba-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп калдым. ავ----იყა-ი. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d-s-b----- 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. ა--მოვე-ი- რ-დ-ან-ა--დ--ი----. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat'om a- m-k---d-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Эмне үчүн ал келген жок? რატ-მ ა- -ო-იდ- -ს? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a---iqav-. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчаган болчу. ის ა-ა--ი--. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a-ad-vi--vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчагандыктан келген жок. ი---რ-მ-ვი-------გა- ა------ო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
ava- v-q---. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Эмнеге ал келген жок? რა-------მ-----? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
a----v---,--a-ga- -va- --qa-i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Анын каалоосу жок болчу. მ----რ ---ნდ--სუ----ი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a- mov------a-ga----a---iqa--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. ი- ა---ოვი--- რადგა- მ-ს ა----ო-----ურვი-ი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar ---edi-------n-ava---iqa-i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Эмнеге келген жоксуңар? რატ-მ-ა- მოხვე-ი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r--'o---r-m-v-d- is? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. ჩ--ნ--მ--ქანა-გა-უ-ებული-. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is--vad-iq-. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. ჩ-ე- არ-მო-ე-ი-, -ად-ა- ჩვე-ი--ა-ქ-ნა ---უ-ე-ულ--. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is avad i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Эмне үчүн адамдар келген жок? რ------- -ო-ი-ა--ალხ-? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i--avad i-o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Алар поездден кечигип калышты. მ---მა-ა-ე-ელზ---ააგვი-ნეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--a- -o--da---ad--- -va--i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. ის--- -- ----დნ--, რ--გ---მ--ა-ე---ზ-----გვი----. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is--r-mov-d-, --d------a- iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Эмнеге келген жоксуң? რ-ტ-მ არ მ-ხვედ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is ar-----da,--a---- -v-d i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Мага уруксат берилген жок. უფ-ება-ა--მ-----. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
ra---m -r movi--? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. არ --ვ-დი- -ა-გან-უ-ლ-ბ- ა--მ--ნ--. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m-s a- -konda-----i-i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -