Эмнеге келген жоксуң? |
რა------ მო-ვ-დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d--a----ba-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым. |
ავ----იყა-ი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d-s-b----- 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
ა--მოვე-ი- რ-დ-ან-ა--დ--ი----.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat'om a- m-k---d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Эмне үчүн ал келген жок? |
რატ-მ ა- -ო-იდ- -ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-a---iqav-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Эмне үчүн ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу. |
ის ა-ა--ი--.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-ad-vi--vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок. |
ი---რ-მ-ვი-------გა- ა------ო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
ava- v-q---.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок? |
რა-------მ-----?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a----v---,--a-ga- -va- --qa-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу. |
მ----რ ---ნდ--სუ----ი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- mov------a-ga----a---iqa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
ი- ა---ოვი--- რადგა- მ-ს ა----ო-----ურვი-ი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar ---edi-------n-ava---iqa-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге келген жоксуңар? |
რატ-მ-ა- მოხვე-ი-?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'o---r-m-v-d- is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
ჩ--ნ--მ--ქანა-გა-უ-ებული-.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is--vad-iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
ჩ-ე- არ-მო-ე-ი-, -ად-ა- ჩვე-ი--ა-ქ-ნა ---უ-ე-ულ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is avad i--.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок? |
რ------- -ო-ი-ა--ალხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i--avad i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты. |
მ---მა-ა-ე-ელზ---ააგვი-ნეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a- -o--da---ad--- -va--i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
ის--- -- ----დნ--, რ--გ---მ--ა-ე---ზ-----გვი----.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is--r-mov-d-, --d------a- iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң? |
რ-ტ-მ არ მ-ხვედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is ar-----da,--a---- -v-d i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Мага уруксат берилген жок. |
უფ-ება-ა--მ-----.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra---m -r movi--?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Мага уруксат берилген жок.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
არ --ვ-დი- -ა-გან-უ-ლ-ბ- ა--მ--ნ--.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-s a- -konda-----i-i.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|