Эмнеге келген жоксуң? |
რ-ტომ ---მოხვე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d-s-b--eba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым. |
ა--დ ვიყავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d-s-buteb--2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
ა---ოვე--- -ა---ნ--ვა----ყავ-.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat-o------okh---i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Эмне үчүн ал келген жок? |
რატ-მ არ-მო-ი-ა-ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
avad-vi-a-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Эмне үчүн ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу. |
ი----ად--ყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
av-- ---a-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок. |
ის ა- მო-იდ-,-რა---- -ვად იყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a--d--iq---.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок? |
რ-ტომ-არ--ო-იდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar---v-d----a--a--av-- vi-a--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу. |
მ-ს ა-----ნდ---ურ-ი--.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- -ov-di, ----an---ad--iqavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
ი--ა----ვ--ა,---დგ-ნ-მ---არ -ქონდ---უ--ილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- --ved-- ra---n--------qa--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге келген жоксуңар? |
რ-ტომ ---მო--ე--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
rat-o- -r--o-i-a---?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
ჩ--ნ- ---ქა-ა-გა--ჭ--ულია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i---v-----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
ჩ-ენ -- ---ედ--, -ა---- --ენ----ნქ--ა--აფ-ჭ--ული-.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is-a------o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок? |
რ-ტ-მ----მ-ვიდა--ა--ი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is -v-d----.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты. |
მ-თ-მატ-----ლზ- -აა---ანეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is -r-movida- -ad-a----ad -q-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
ისი-- ა- მ-ვ---ენ, რ-დგ-- -ატ-რ-ბე--ე-და-გ--ა-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is-ar --vi--, r---an--vad iq-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң? |
რა-ო- -- -ოხვ-დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
is-ar -ovida- rad-an -------o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Мага уруксат берилген жок. |
უ---ბ---რ მქ-ნდ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat'-m a--mov---?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Мага уруксат берилген жок.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
არ---ვე--, --დ----უ-ლ-ბა-ა--------.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-- ar---on-a s-rvil-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|