Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? რ-ტ-მ--რ მოხვედ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
da-abu-e---2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп калдым. ავ-დ--იყავ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
d--a-u--ba 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. არ--ოვ-დ-, ----------- ვ----ი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
rat-om ---mo--v-d-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Эмне үчүн ал келген жок? რ--ო--ა---ო---- ის? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a- --qa-i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчаган болчу. ი- --ა- ი--. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a-a---i-a-i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчагандыктан келген жок. ი- -- --ვიდ-,--ა-გან-ა--დ-იყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
a--- vi--vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Эмнеге ал келген жок? რა----ა--მო-იდ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar-m-v--i- -adga- -----vi----. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Анын каалоосу жок болчу. მ-ს-ა- ჰ-ონდ- ს-----ი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar--ov-di- r-d-a--av---vi----. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. ის--- მ-----,-----ან---ს -- ჰქ-ნდ---ურვილი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
a---oved-,----gan a--d vi---i. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Эмнеге келген жоксуңар? რ-ტ-- ---მოხ----თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
r-t--m--r -ov--a-i-? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. ჩ--ნი მანქ-ნა --ფ--ებ--ი-. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
is a----iqo. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. ჩვ---ა--მო-ე-ით,----გა----ენი--ანქანა ----ჭ--ულ--. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i--a-ad----. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Эмне үчүн адамдар келген жок? რა--მ ---მო-ი-- -ა---? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
i----a----o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Алар поездден кечигип калышты. მ-- -ა-ა-ებე-ზ--და--ვ-ან--. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--a- ---id-,-r---an-ava----o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. ი-ინ- ა- --ვ-დნ-ნ------ა--მ--ა-ე-ე-ზ---ააგვია-ეს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- a- -o-i-a,-ra-g-n -------o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Эмнеге келген жоксуң? რ-ტ---ა- მ--ვ-დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
i- a--mo----- ----a- a--- --o. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Мага уруксат берилген жок. უ----ა ა- მქ-ნ-ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
ra-'o- a- -----a? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. არ მო-ედი- რ----ნ უ-ლე-ა ა- --ონ-ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
m-s a- h-onda-sur-i--. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -