Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грузинче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? რ-ტო---რ მოხვ-დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
d--abu--ba-2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп калдым. ავად --ყავ-. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
da-ab----- 2 d_________ 2 d-s-b-t-b- 2 ------------ dasabuteba 2
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. არ-მ---დი- რ---ა---ვ-- --ყ---. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ra-'-m ar m--h-ed-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
Эмне үчүн ал келген жок? რატომ -- მო---ა ი-? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
a-a----q--i. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчаган болчу. ის-ა-ა--ი-ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
a-a- -i-a--. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Ал чарчагандыктан келген жок. ის-არ ---ი-ა,-რ-დგა------ ი-ო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
avad---q-vi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
Эмнеге ал келген жок? რატ----რ მო--დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
ar--o-e--, radga- a-a--v-qavi. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Анын каалоосу жок болчу. მ---ა- ჰქონ-- -უ-ვ---. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar ---e--,-----an---ad---qa--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. ის-ა--მო--და--რ----- მას -- ჰქო-დ- სუ-ვი-ი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ar--o---i, r-d-a--a-a- --qa--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
Эмнеге келген жоксуңар? რა-ო--ა- -ოხ--დი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat----ar movi-a --? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. ჩვენ--მ-ნქ--ა------ე--ლ-ა. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- a--- ---. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. ჩ--ნ ა- -----ი-, -ა---ნ--ვე-----ნქ-ნა გაფ-----ლია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
i- -v-- i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Эмне үчүн адамдар келген жок? რ---მ-ა--მო-იდ- ---ხ-? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
is-a--d iqo. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
Алар поездден кечигип калышты. მა--მ--ა-ებელ------გვ-ა--ს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--ar ---i-a-------- a-ad ---. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. ი-ი----რ მოვი--------დგ-- მატა----ლზ--და-გვი-ნეს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i- a---o--d-- -a-ga---va--iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Эмнеге келген жоксуң? რ--ო-------ხ-ედ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
is ar mo----, ra-g-n----d-iq-. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
Мага уруксат берилген жок. უფლე----რ---ონ-ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
ra-'om a--mo--da? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. არ-მო-ედი,--ა---ნ--ფ--ბ- არ-მ-----. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
mas--r --ond---urv--i. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -