Эмнеге келген жоксуң? |
რ-ტ-მ--რ მოხვედ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
da-abu-e---2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым. |
ავ-დ--იყავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
d--a-u--ba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
|
Мен ооруп калдым.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
არ--ოვ-დ-, ----------- ვ----ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
rat-om ---mo--v-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
|
Эмне үчүн ал келген жок? |
რ--ო--ა---ო---- ის?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-a- --qa-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Эмне үчүн ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу. |
ი- --ა- ი--.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-a---i-a-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчаган болчу.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок. |
ი- -- --ვიდ-,--ა-გან-ა--დ-იყ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
a--- vi--vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок? |
რა----ა--მო-იდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar-m-v--i- -adga- -----vi----.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге ал келген жок?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу. |
მ-ს-ა- ჰ-ონდ- ს-----ი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar--ov-di- r-d-a--av---vi----.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Анын каалоосу жок болчу.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
ის--- მ-----,-----ან---ს -- ჰქ-ნდ---ურვილი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a---oved-,----gan a--d vi---i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
Эмнеге келген жоксуңар? |
რ-ტ-- ---მოხ----თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r-t--m--r -ov--a-i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
Эмнеге келген жоксуңар?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
ჩ--ნი მანქ-ნა --ფ--ებ--ი-.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is a----iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
ჩვ---ა--მო-ე-ით,----გა----ენი--ანქანა ----ჭ--ულ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--a-ad----.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок? |
რა--მ ---მო-ი-- -ა---?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i----a----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты. |
მ-- -ა-ა-ებე-ზ--და--ვ-ან--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a- ---id-,-r---an-ava----o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Алар поездден кечигип калышты.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
ი-ინ- ა- --ვ-დნ-ნ------ა--მ--ა-ე-ე-ზ---ააგვია-ეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- a- -o-i-a,-ra-g-n -------o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң? |
რ-ტ---ა- მ--ვ-დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i- a--mo----- ----a- a--- --o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Эмнеге келген жоксуң?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
|
Мага уруксат берилген жок. |
უ----ა ა- მქ-ნ-ა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra-'o- a- -----a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
Мага уруксат берилген жок.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
არ მო-ედი- რ----ნ უ-ლე-ა ა- --ონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m-s a- h-onda-sur-i--.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.
|