Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
ხ-დ-ვ -ქ-კ--კ-?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
bu-----hi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
ხ-----ი---თას?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
bu--b-shi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
ხ------ქ -ო-ე--?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k---a--i--k-os-k'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
ხე--- -ქ -დ--არ--?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khedav-i---tas?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
ხ-დავ ი- ხი--?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k-ed---i- -t-s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
ხ-დავ------ა-?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k--d-v--k -t--?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
Бул куш мага жагып жагат.
ი--ჩ-ტ- მ--წონს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k-e--- -k-so-e-s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
Бул куш мага жагып жагат.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
Мага бул дарак жагып жатат.
ის ხე-მ---ო--.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
k----v-i--so---s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
Мага бул дарак жагып жатат.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
Мага бул таш жагып жатат.
ეს-ქვ- -ომწ--ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
k--d-- i- -o---s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
Мага бул таш жагып жатат.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
ი- პ-რ-ი--ო-წ-ნ-.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
kh-da---k --in----?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
Бул бакча мага жагып жагат.
ი--ბა-ი მომწო--.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
kh-dav i---di-a-es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
Бул бакча мага жагып жагат.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
ეს--ვ-ვ--- მ-მწ-ნ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
k-eda---k md-n----?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
Менин оюмча, бул кооз.
ვფიქ------- მ--ენიერია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
kh---- i-----d-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
Менин оюмча, бул кооз.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
Мен муну кызык деп эсептейм.
ვფიქ---,-ეს --ი-ტ-რ-სო-.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
kh-d---ik k-ids?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
Мен муну кызык деп эсептейм.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
Менин оюмча, бул сонун.
ვ---რ-ბ---- -ა-იან -ამაზია.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
khe-a- i- k--ds?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
Менин оюмча, бул сонун.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
Менин оюмча, бул чиркин.
ვ-ი---ბ- ეს-უშნ-ა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
khedav-ik t'b-s?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
Менин оюмча, бул чиркин.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
Менин оюмча, бул кызыксыз.
ვფ-ქრ-ბ- -ს----ა-ყენ-ა.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
is c----- --mt----s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
ვფ-ქრობ,-ე--ს---ნე-ია.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
i----- mo---'ons.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.