Сүйлөшмө

ky Табиятта   »   ur ‫قدرتی نظارے‬

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Табиятта

‫26 [چھبیس]‬

chabis

‫قدرتی نظارے‬

qudrati nazare

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? ‫ت---ہ------دی---ر-ے---؟کی-‬ ‫__ و_ ٹ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ٹ-و- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
q-d-at--naz-re q______ n_____ q-d-a-i n-z-r- -------------- qudrati nazare
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? ‫ت- -ہ پ-اڑ-دیکھ رہ- -و؟--ا‬ ‫__ و_ پ___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ-ا- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
qud-a---n---re q______ n_____ q-d-a-i n-z-r- -------------- qudrati nazare
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? ‫---وہ----ات----ھ ر-- -و؟کی-‬ ‫__ و_ د____ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ہ-ت د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ----------------------------- ‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-- --h tow-- -----ra--y-ho? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? ‫-- ------ا -یکھ--ہے ہو؟-ی-‬ ‫__ و_ د___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- د-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-m-wo- to--r---k- -ah-- --? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? ‫ت---------ی-ھ---ے ہو--یا‬ ‫__ و_ پ_ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- پ- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t---woh to--- -e-- r-------? t__ w__ t____ d___ r____ h__ t-m w-h t-w-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh tower dekh rahay ho?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? ‫-- وہ-ج--- دیک- رہ--ہو-کیا‬ ‫__ و_ ج___ د___ ر__ ہ______ ‫-م و- ج-ی- د-ک- ر-ے ہ-؟-ی-‬ ---------------------------- ‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ 0
t-- w-- p-h-r-d-kh--ahay-ho? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
Бул куш мага жагып жагат. ‫وہ----د- م-ھے اچ-- لگ---ہے‬ ‫__ پ____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ن-ہ م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ---------------------------- ‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tum woh-pa--r--ek- --h-- -o? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
Мага бул дарак жагып жатат. ‫و---ر----ج-----ھ---گتا --‬ ‫__ د___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ د-خ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tum -oh-pa-ar -e-------y h-? t__ w__ p____ d___ r____ h__ t-m w-h p-h-r d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh pahar dekh rahay ho?
Мага бул таш жагып жатат. ‫---پتھر م--ے-اچ-ا -گتا---‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ھ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-- -oh-d-h----d-kh ra-ay -o? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
Бул жердеги парк мага жагып жатат. ‫-- -ارک--ج---اچھا لگ-- -ے‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-ر- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-m --h-de-a-- -e---rah-- --? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
Бул бакча мага жагып жагат. ‫-ہ--اغ-چہ-م-ھے--چھ- ل--ا-ہ-‬ ‫__ ب_____ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ ب-غ-چ- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
tu- w-h d----- d--h--a-ay--o? t__ w__ d_____ d___ r____ h__ t-m w-h d-h-a- d-k- r-h-y h-? ----------------------------- tum woh dehaat dekh rahay ho?
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. ‫یہ--ھول -ج-ے -چھا-لگت--ہ-‬ ‫__ پ___ م___ ا___ ل___ ہ__ ‫-ہ پ-و- م-ھ- ا-ھ- ل-ت- ہ-‬ --------------------------- ‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ 0
t-m-wo- d---a dekh-r-------? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
Менин оюмча, бул кооз. ‫م-ھے--ہ-خوبصور- ل--ا ہ-‬ ‫____ ی_ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ 0
tum -oh-dar-a--e-h-ra--y-h-? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
Мен муну кызык деп эсептейм. ‫--ھے-یہ د-چ-- -گ----ے‬ ‫____ ی_ د____ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- د-چ-پ ل-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ 0
t------ -ar---d-kh r-h-y -o? t__ w__ d____ d___ r____ h__ t-m w-h d-r-a d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh darya dekh rahay ho?
Менин оюмча, бул сонун. ‫م-------بہ- خوبصور- -گتا---‬ ‫____ ی_ ب__ خ______ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب-ت خ-ب-و-ت ل-ت- ہ-‬ ----------------------------- ‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ 0
t-m --h-p-----kh--a----h-? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
Менин оюмча, бул чиркин. ‫-ج-ے--ہ ب- -ورت ل-ت- ہ-‬ ‫____ ی_ ب_ ص___ ل___ ہ__ ‫-ج-ے ی- ب- ص-ر- ل-ت- ہ-‬ ------------------------- ‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ 0
tum w-h--a- -ek--ra--- -o? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
Менин оюмча, бул кызыксыз. ‫ی- بو---گ-ا -- مج--‬ ‫__ ب__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ب-ر ل-ت- ہ- م-ھ-‬ --------------------- ‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ 0
t-m--o- -al ---h -a--y---? t__ w__ p__ d___ r____ h__ t-m w-h p-l d-k- r-h-y h-? -------------------------- tum woh pal dekh rahay ho?
Менин оюмча, бул коркунучтуу. ‫یہ ہیب--نا- ل--ا--------‬ ‫__ ہ___ ن__ ل___ ہ_ م____ ‫-ہ ہ-ب- ن-ک ل-ت- ہ- م-ھ-‬ -------------------------- ‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ 0
t-- wo- jhe---de----aha- ho? t__ w__ j____ d___ r____ h__ t-m w-h j-e-l d-k- r-h-y h-? ---------------------------- tum woh jheel dekh rahay ho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -