Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
М--щэчанэр-олъ----а?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P--ro-j-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
Мо к-уш-х--- ------уа?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Priro--em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
М- --у-джэр-о-ъ-г---?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo -h----hanj-r ---e-u-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
Мо--сы--о---лъэгъу-?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M- shh---hanje- ---e--a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
Мо-лъэмыд--р-о--эгъу-?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M-----j-c-anje- -lj-gu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
Мо-х-къу-эр--л-эгъ--?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M--kush-'jer --j-g-a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
Бул куш мага жагып жагат. |
Мо--зы---сыгу-----ы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo ----z-je- olj-gu-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Бул куш мага жагып жагат.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Мага бул дарак жагып жатат. |
Мо-чъ--ы- -ыг- ----ы.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M- ----z-jer-o--eg--?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Мага бул дарак жагып жатат.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Мага бул таш жагып жатат. |
Мы мыж--р -ыг- ре-ьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M--k-ad------o-j--u-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Мага бул таш жагып жатат.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
М- ----ы- ---- рехь-.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M- --yhor--lj-gu-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Бул бакча мага жагып жагат. |
Мо--ъ-гха-эр -ыгу -ехьы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo-p--hor-olje-ua?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Бул бакча мага жагып жагат.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
Мы-----ъаг-э---ы-у -----.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo-psyh-r--l-----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Менин оюмча, бул кооз. |
С-зэ--п--ы--м---, ар ----.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Mo -j--y-zhy- -lj--u-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Менин оюмча, бул кооз.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Мен муну кызык деп эсептейм. |
Сыз-реп----эмкIэ- ар---э-I-гъо--.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M- lj--yd-hyr -lj-gua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Менин оюмча, бул сонун. |
Сыз-р-----рэ---э,--р-хьа----т.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo-----yd-h-- olj----?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Менин оюмча, бул сонун.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Менин оюмча, бул чиркин. |
С-з-р--лъ-рэ-к--, -----пл-ад-э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
M- ---umj----lj--ua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Менин оюмча, бул чиркин.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
Менин оюмча, бул кызыксыз. |
С-з-репл-ы--мкI-- ар-з--ыгъо.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
M---yk-m------j----?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
Сы-эре-л-ырэ--I-, -- г-------Iа-).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Mo-hyk-mjer ----gua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|