Сүйлөшмө

ky Табиятта   »   th ธรรมชาติ

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Табиятта

26 [ยี่สิบหก]

yêe-sìp-hòk

ธรรมชาติ

tam-má-chât

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? คุ------อ---ต------ไห- ค----/-ค-? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-อ-อ-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
ta---a----a-t t__________ t-m-m-́-c-a-t ------------- tam-má-chât
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? คุ-เห็--ูเข--ร-น-้---ม-ค-ับ /-คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ู-ข-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
t-m--á--h-̂t t__________ t-m-m-́-c-a-t ------------- tam-má-chât
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? ค-ณ-ห-นหม-่--า-ต---ั--ไ-ม----บ /-คะ? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-่-้-น-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
ko---he---h----kawy-d--ong--á---ǎi-kr----ká k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? คุ----นแ-่--ำ---นั้น----คร-บ-- -ะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ม-น-ำ-ร-น-้-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
koo--he---h-̌w--a---dhr-ng-n----mǎi--ra---k-́ k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? ค-ณ-ห-นส--า-ตรงนั--ไห- คร-บ / -ะ? คุ_________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k--n-hě-----w-ka----hro-g--a----ǎ--kráp--á k_______________________________________ k-o---e-n-h-̌---a-y-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-hǎw-kawy-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? คุณเห-นท---สา---งน-้นไ---ค-ั- - ค-? คุ___________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ห-น-ะ-ล-า-ต-ง-ั-น-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? 0
k-on-h--n--o----̌--dh-o-g-na-n-m--i-k-á--k-́ k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Бул куш мага жагып жагат. ผม-- --ฉ-- ชอบ-ก--ว-ั-น ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ก-ั-น-้- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น 0
ko-----̌n-p-----̌o-dh--n-----n----i--r-́p-ká k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Мага бул дарак жагып жатат. ผ-----ิ-ั- -อ----ไม---น-ั้น ผ_ / ดิ__ ช__________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-ไ-้-้-น-้- --------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น 0
koo--h-̌--p-o---̌------n----́----̌i--r--p--á k______________________________________ k-o---e-n-p-o-k-̌---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-poo-kǎo-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Мага бул таш жагып жатат. ผ--/ -ิ-----อบ--อน--น--อน-ี้ ผ_ / ดิ__ ช___________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-้-น-ิ-ก-อ-น-้ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ 0
ko---h-̌--m-------n----on--n------̌i-kr----ká k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Бул жердеги парк мага жагып жатат. ผ- /-ด-ฉั--ช--สวน----รณะ--่งนั-น ผ_ / ดิ__ ช_________________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-ส-ธ-ร-ะ-ห-ง-ั-น -------------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น 0
koon-h-̌----̀----̂n--hr--g---́---ǎ--kra-p-k-́ k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Бул бакча мага жагып жагат. ผ- --ดิฉั---อบสว---้น ผ_ / ดิ__ ช_______ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-ว-น-้- --------------------- ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น 0
koon--ě--mòo-b------r-ng---́--m-̌--kr-́--ká k______________________________________ k-o---e-n-m-̀---a-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-hěn-mòo-bân-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. ผ- / ---ัน -อ-ดอกไม้-ี้ ผ_ / ดิ__ ช________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-อ-ไ-้-ี- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ 0
koon---̌----̂-n-́--d-ro---ná---ǎi-----p-ká k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Менин оюмча, бул кооз. ผ- /---ฉ----่-นั่----ส-ย ผ_ / ดิ__ ว่________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ส-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย 0
ko--------mæ--n----d--o----án--a---kr-́p-ká k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Мен муну кызык деп эсептейм. ผ- /-ดิฉ-น --าน-----น--า-น-จ ผ_ / ดิ__ ว่___________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-น-จ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ 0
k-on-hěn--æ̂---́---hro-g-na-n-m-̌--k-áp-k-́ k_____________________________________ k-o---e-n-m-̂-n-́---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-hěn-mæ̂-nám-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Менин оюмча, бул сонун. ผ----ดิ--- -่า--่น-ันงดง-ม ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-ง-ง-ม -------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม 0
k----h-̌---a--------ro-g--a-n--a---k-á--k-́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Менин оюмча, бул чиркин. ผ----ดิ-ัน ว--นั่-----่--ก-ี-ด ผ_ / ดิ__ ว่____________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-ก-ี-ด ------------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด 0
k-on--ěn-s-------dh------a-n--a---kr----k-́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Менин оюмча, бул кызыксыз. ผม --ดิฉ-น ว่-นั่-ม-นน-าเบื-อ ผ_ / ดิ__ ว่__________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-น-า-บ-่- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ 0
k--n---̌--sà-p-n-d-r-n---a-n---̌i----́p---́ k_____________________________________ k-o---e-n-s-̀-p-n-d-r-n---a-n-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- koon-hěn-sà-pan-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká
Менин оюмча, бул коркунучтуу. ผม---ด--ัน-ว่----นมัน-ย่ ผ_ / ดิ__ ว่_______ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ั-น-ั-แ-่ ------------------------ ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ 0
koo-----n--a----y-------hr-n---a-n--a-i-kr--p---́ k_________________________________________ k-o---e-n-t-́-l-y-s-̀---h-o-g-n-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-hěn-tá-lay-sàp-dhrong-nán-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -