Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? ท-่ทำ-าร-ปร----์ท--ใ-ล--ี----อยู-ที่ไ-น? ที่________________________ ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------------------- ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
te---ta---------ai-sà--ee t_______________________ t-̂---a---a---h-a---a---e- -------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Жакынкы почтага чейин алыспы? ที่ทำก--ไ-รษ--ย์-ย-่----า-ท------ห-? ที่________________________ ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม- ------------------------------------ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 0
tê---a--g---bhr---sà--ee t_______________________ t-̂---a---a---h-a---a---e- -------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Жакынкы почта ящиги кайда? ต-้ไ---ณ----ี-ใก--ที-ส-ดอ--่ที-ไ--? ตู้____________________ ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
te-e-----ga--bh-a--sa----e--êe--l--i-tê----̀ot-à--o---t------̌i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Мага бир нече почта маркалары керек. ผ- --ดิ--- ต-อ------ตม-์ ----ด-ง ผ_ / ดิ__ ต้__________ 2__ ด__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 0
t-̂--t-m-gan--hrai-sà----------glâi--ê-----ot--̀--ôo-te-e--a-i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. สำ-รั-กา-์ด---ะ---ม-ย สำ_______ แ________ ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย --------------------- สำหรับการ์ด และจดหมาย 0
t-̂--t---ga--b-ra--sà---e---̂--gl----t--e-s-̀---a----̂o-t-̂e-n-̌i t_______________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Америкага почта канча турат? ค--ส่งไ--ษณีย---อ----กา-าคาเ-่-ไ-? ค่___________________________ ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร- ---------------------------------- ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 0
t-̂---a--gan--hr-i-s----ee----y-̂--glai-j-----e---nêe---̌i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Пакет канчалык оор? พัส-ุ---กเ--า--? พั___________ พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร- ---------------- พัสดุหนักเท่าไร? 0
t-̂e-t---g-n-b-r-i---̀--e-------̂--g-ai-ja-k--e-e-n--e--a-i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? ผ- /--ิฉ---ส่งทาง--ห---อา------ไ--? ผ_ / ดิ__ ส่_____________________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 0
te---t---g-----ra--s----ee-à---̂--g--i-j----t-̂e-nêe-m--i t__________________________________________________ t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Жеткенге чейин канча убакыт керек? ใ-้เว---า---่า-ร-ว่า-ั-------ะไป---? ใ___________________________ ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง- ------------------------------------ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 0
dh-̂o-b---i-s---n-e-tê--g-â-----e---̀o---̀---̂--t------̌i d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Кайcы жерден чалсам болот? ผม /--ิ----โ-ร-ัพ--ได-ท--ไ--? ผ_ / ดิ__ โ____________ ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 0
d-ô--bhr---sa----e---̂--gla---têe-s-̀ot---------t--e-na-i d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Кийинки телефон кабинасы кайда? ตู-โท--ัพ-์ท----ล-ที--ุดอยู-ท--ไ-น? ตู้____________________ ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
d-ô--b--a--s----e----̂e-gl----t--e-s---t-a--yo-o---̂e----i d________________________________________________ d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Телефон карталарыңыз барбы? ค-ณ-ีบ----ท-ศั---ไ-- ค-ั--/-คะ? คุ______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
po----ì----̌---ha------an-s-----o--du-ng p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Телефон китепчеңиз барбы? ค--ม---ุ--ท-----์ไ-ม-ครับ /--ะ? คุ______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
pǒ---i--------d-a---g-g---s-----om-d--ng p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? ค----าบ-ห-ส---ศัพ--ขอ---ะเทศ-อสเ---ยไห-? คุ__________________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม- ---------------------------------------- คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 0
pǒm-dì--h-̌--dha-wn--g-n-----d--m--u--g p___________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Азыр, мен карап берем. รอ-ั-ครู่ -อด-ก-อนนะ ---บ --คะ ร_____ ข_______ ค__ / ค_ ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค- ------------------------------ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 0
sǎ----̀----̀d-l----ò---a-i s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Линия дайыма бош эмес. ส--ไม-ว่างตล--เ-ลา ส_______________ ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล- ------------------ สายไม่ว่างตลอดเวลา 0
sa-m-rà--g--d-læ---------̌i s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Кайсы номерди тердиңиз? ค--ต-อ-บอ-----ร? คุ____________ ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร- ---------------- คุณต่อเบอร์อะไร? 0
sǎ--ràp-g----l-́-jo-t-mǎi s_____________________ s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! ค-ณ-้-งกด--นย์ก่-น คุ____________ ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ- ------------------ คุณต้องกดศูนย์ก่อน 0
k-̂-sò------a--sà-ne--b-ai----m-y------a-ra--a--â--r-i k__________________________________________________ k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i --------------------------------------------------------- kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -