Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   tr Postanede

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [elli dokuz]

Postanede

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? B-r----ra-- p-s---- -er--e? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? B-r -o-rak- p--t--e----k---? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? B-r-----aki p---a -u-u-u n-red-? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Bir---- -ul--iht-yac---va-. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. B-r ---tp----l -e-b-r-me--up-i---. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Америкага почта канча турат? Amer--a-a p---a --r-t- ne k--ar? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Пакет канчалык оор? P---t-n-ağı--ığı--e -adar? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? H-vayo-u il- ----erebil-r-miyim? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Y-r--------m-s--ne--ada- -ürü-o-? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Кайcы жерден чалсам болот? N----e---e-e-on-e-e---ir--? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? B-r-s--r--i t-l-f-- kul----- n-red-? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Tel------ar-ın-------mı? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Телефон китепчеңиз барбы? Tel--------b--ini- v-- -ı? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Av-st---a’-ın k-d--- bi-iy-r--u-----? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Азыр, мен карап берем. B-- -a-i--- ba--yım. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Линия дайыма бош эмес. Hat-he- me-gu-. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Кайсы номерди тердиңиз? H-ng- n-m-r--ı ar---nız? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Ön---s---r --vi-men---lazım! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -