Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   tr Postanede

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [elli dokuz]

Postanede

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? Bir s--r--- p--t-ne-n-r---? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Bir-s-n-ak- -o---------k -ı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? B-- son-aki-p--ta ----su--e--de? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Bi----ç p-la -h----cı- -a-. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. B-r-----post-- -- b----e---p--çi-. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Америкага почта канча турат? Am--i--y---os-a ü--e-- ne k---r? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Пакет канчалык оор? P-ke--- ----l-----e -a---? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? Hav--ol- -l--------ebi-i----yim? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Yer--- ula-ması ne--a-ar sür--o-? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Ner-d-n t--ef---ed--i-i-i-? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? B-r------ki-t-le-o- -u---e-- -----e? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Te-efon k-rt-n-----r -ı? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Телефон китепчеңиз барбы? T--------ehb-rini----- --? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? A--stu-ya-nı- kod-n- -ili--r --s---z? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Азыр, мен карап берем. Bi- -aki-a,-ba-ayım. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Линия дайыма бош эмес. H-- he- -eş-ul. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Кайсы номерди тердиңиз? H-n---num--------ad--ı-? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Ö--e-----r-çe--rme-i--lazım! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -