Сүйлөшмө

ky Почта бөлүмүндө   »   hu A postán

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Почта бөлүмүндө

59 [ötvenkilenc]

A postán

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? H-- --n a -eg-----eb-- -os---i-ata-? H__ v__ a l___________ p____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi postahivatal? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Me-sz------- ---köze--b-i pos-ah--at-l? M_____ v__ a l___________ p____________ M-s-z- v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-i-a-a-? --------------------------------------- Messze van a legközelebbi postahivatal? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Hol va- a l--k------b- po----ád-? H__ v__ a l___________ p_________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- p-s-a-á-a- --------------------------------- Hol van a legközelebbi postaláda? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Sz--sé-em---n --- p-r---lyegre. S________ v__ e__ p__ b________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r b-l-e-r-. ------------------------------- Szükségem van egy pár bélyegre. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Eg--k--e--a-r------g-------r-. E__ k_________ é_ e__ l_______ E-y k-p-s-a-r- é- e-y l-v-l-e- ------------------------------ Egy képeslapra és egy levélre. 0
Америкага почта канча турат? M--ny-b------- --p----díj Amer----a? M_______ k____ a p_______ A_________ M-n-y-b- k-r-l a p-s-a-í- A-e-i-á-a- ------------------------------------ Mennyibe kerül a postadíj Amerikába? 0
Пакет канчалык оор? Mi--e--neh-z a --omag? M_____ n____ a c______ M-l-e- n-h-z a c-o-a-? ---------------------- Milyen nehéz a csomag? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? K-l--e-e--lég-postáva-? K________ l____________ K-l-h-t-m l-g-p-s-á-a-? ----------------------- Küldhetem légipostával? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Me-d-g ---t mí--meg---ez-k? M_____ t___ m__ m__________ M-d-i- t-r- m-g m-g-r-e-i-? --------------------------- Meddig tart míg megérkezik? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Hol t-----tele-on-l-i? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? H-- van a --gk----e-bi telef------e? H__ v__ a l___________ t____________ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n-ü-k-? ------------------------------------ Hol van a legközelebbi telefonfülke? 0
Телефон карталарыңыз барбы? V-n tel---nkártyá-a? V__ t_______________ V-n t-l-f-n-á-t-á-a- -------------------- Van telefonkártyája? 0
Телефон китепчеңиз барбы? V-n-e-- ---efonkön--e? V__ e__ t_____________ V-n e-y t-l-f-n-ö-y-e- ---------------------- Van egy telefonkönyve? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? I-m-ri ön-Aus--ria hív---á--t? I_____ ö_ A_______ h__________ I-m-r- ö- A-s-t-i- h-v-s-á-á-? ------------------------------ Ismeri ön Ausztria hívószámát? 0
Азыр, мен карап берем. Eg- p-ll-na-, utána---z-k. E__ p________ u____ n_____ E-y p-l-a-a-, u-á-a n-z-k- -------------------------- Egy pillanat, utána nézek. 0
Линия дайыма бош эмес. A v-n-- --ndig-fogl-lt. A v____ m_____ f_______ A v-n-l m-n-i- f-g-a-t- ----------------------- A vonal mindig foglalt. 0
Кайсы номерди тердиңиз? M---ik-s-ámot-hív--? M_____ s_____ h_____ M-l-i- s-á-o- h-v-a- -------------------- Melyik számot hívta? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! E--s--r - ---lát -e-l v---s-ta-i-! E______ a n_____ k___ v___________ E-ő-z-r a n-l-á- k-l- v-l-s-t-n-a- ---------------------------------- Először a nullát kell választania! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -