Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   hu Birtokos eset

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы a---rá-n-m -a-s-ája a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
Менин досумдун ити a -a-á-om --t---a a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
Менин балдарымдын оюнчуктары a---erm-ke-m --tékai a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. E--a ko---gám kabát-a. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Ez-- --llégan-- aut-j-. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. E--a-k--l----- munk---. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. A--ing-gom--a---e-ett. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Гараждын ачкычы жок. A--------k---sa e---s-ett. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. A f-n-k -z-mít-gé---elromlo-t. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kik-- l-n- sz-l-i? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Hog-an j---k--l - ---lei--áz-h--? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. A------z utc---ég-n ál-. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Ho---hív-á---v--c-főv--o-át? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Китептин аты кандай? M- a -ö--v--ím-? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? H-gy -í-----a sz--sz-do- g-e---e-t? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Mik-r---- - --erm-----ek--a-ítás- --ü-et-k? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Mi-o----n re----------ej------r-o----? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? M-kor-va- a-nyitv--art-s- ---j- --mú--u--a-? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -