Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   sk Genitív

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы m-čka moj-j--r--t--ky m____ m____ p________ m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
Менин досумдун ити p-- môjho p-i-te-a p__ m____ p_______ p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
Менин балдарымдын оюнчуктары hra-ky --ji-- ---í h_____ m_____ d___ h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. To--e --á---m---o-kol--u. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. T--je-aut--m---j--ol-g---. T_ j_ a___ m____ k________ T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. To je--rá-- moji-h --l-go-. T_ j_ p____ m_____ k_______ T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. G-mbík-- --še-e -a -dtr--l. G_____ z k_____ s_ o_______ G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
Гараждын ачкычы жок. Kľ-č-o--g-r--e----pr-č. K___ o_ g_____ j_ p____ K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Šéf---p-----č ---p----e-ý. Š____ p______ j_ p________ Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
Кыздын ата-энеси ким? Kto----r-dič-----h- -i-vča--? K__ s_ r______ t___ d________ K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? A-o--a d-stan-m-k --mu-j-j r-d-č-v? A__ s_ d_______ k d___ j__ r_______ A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Do- j- ---k-nc- u----. D__ j_ n_ k____ u_____ D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Ak- sa---lá---avné -e-t- ---j-ia-sk-? A__ s_ v___ h_____ m____ Š___________ A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
Китептин аты кандай? Ak- j- n---v -----? A__ j_ n____ k_____ A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Ako s---ol-jú ---i -u-e-o-? A__ s_ v_____ d___ s_______ A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ke-y---------i-šk--sk- -r-z-n--y? K___ m___ d___ š______ p_________ K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? K--- -ú--á--tev-é --diny - le-ár-? K___ s_ n________ h_____ u l______ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Ke-y s- ot--ra----h--in--mú---? K___ s_ o________ h_____ m_____ K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -